Loading...
REVIEWED BLD2022-0103+Mechanical_System_Calculations+1.21.2022_3.19.23_PM+2635043AkMITSUBISHI ELECTRIC Air -Conditioners REVIEWED BY CITY OF EDMONDS SVZ-KP12,18, 24, 309 36NA OPERATION MANUAL I FOR USER For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air -conditioner unit. MANUEL D'UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, avant de vous servir du climatiseur. �zz.'R] M. ❑1i- POUR UINSTALLATEUR veuillez lire le manuel d'utilisation en entier M-SERIES RECEIVED Jan 26 2022 CITY OF EDMONDS DEVELOPMENT SERVICES DEPARTMENT SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Table of Contents SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA................................................................................................................ 5 1. Safety Precautions.................................................................................................................. 5 Symbolsused in the text..................................................................................................... 5 Symbols used in the illustrations.......................................................................................... 5 Disposingof the unit........................................................................................................... 6 2. Part Names............................................................................................................................ 7 3. Operation............................................................................................................................... 8 3.1 Operation mode select.................................................................................................. 8 3.2 Fan speed setting.......................................................................................................... 9 3.3 Ventilation..................................................................................................................... 9 4. Timer.................................................................................................................................... 10 5. Care and Cleaning................................................................................................................. 11 6. Troubleshooting..................................................................................................................... 13 7. Specifications........................................................................................................................ 15 Memo....................................................................................................................................... 16 SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA............................................................................................................... 17 1. Consignes de securite............................................................................................................ 17 Symboles utilises dans le texte........................................................................................... 17 Symboles utilises dans les illustrations................................................................................ 17 Mise au rebut de I'appareil................................................................................................. 18 2. Nomenclature........................................................................................................................ 19 3. Fonctionnement..................................................................................................................... 20 3.1. Selection du mode de fonctionnement.......................................................................... 20 3.2. Reglage de la vitesse du ventilateur............................................................................. 21 3.3. Ventilation................................................................................................................... 21 4. Minuterie............................................................................................................................... 22 5. Entretien et nettoyage............................................................................................................ 23 6. Guide de depannage.............................................................................................................. 25 7. Specifications techniques....................................................................................................... 27 Notede service......................................................................................................................... 29 Specifications are subject to change without notice. 3 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Before installing the unit, make sure you read all Please report to or take consent by the supply the "Safety Precautions". authority before connection to the system. • The "Safety Precautions" provide very important points regarding safety. Make sure you follow them. Symbols used in the text A WARNING Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user. QCAUTION Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit. Symbols used in the illustrations ® : Indicates a part which must be grounded. Specifications are subject to change without notice. 5 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA A WARNING • The unit must not be installed by the user. Ask the dealer or an authorized company to install the unit. If the unit is installed improperly, water leakage, electric shock or fire may result. • Do not stand on, or place any items on the unit. • Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands. An electric shock may result. • Do not spray combustible gas close to the unit. Fire may result. • Do not place a gas heater or any other open -flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit. Incomplete combustion may result. • Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running. • When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop operation, turn off the power switch, and contact your dealer. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets. • If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power switch and consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric shock or fire may result. • This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervision. • Young children must be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner. • If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of the air conditioner, thoroughly ventilate the room, and contact your dealer. Q CAUTION • Do not use any sharp object to push the buttons, as this may damage the remote controller. • Never block or cover the indoor or outdoor unit's intakes or outlets. Disposing of the unit When you need to dispose of the unit, consult your dealer. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 6 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Indoor Unit SVP-KP-NA Fan steps 3 steps Vane - Louver - Filter Normal Filter cleaning indication - • Remote controller (Optional parts) • SVZ-KP•NA Multi Position Filter Door Air Outlet Air Inlet Radio frequency interface Wired remote controller 0000 RF thermostat O OO 0000 iA Specifications are subject to change without notice. 7 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • About the operation method, refer to the operation manual that comes with each remote controller. 3.1 Operation mode select Cool/DRY/Fan/Heat/Automatic (cool/heat)/Ventilation modes are available. IsNOTE • Heat and Automatic modes can not be available for cooling only units. • Ventilation mode: only indicated on the following condition. Wired remote controller is used and LOSSNAY is connected. • Automatic mode — According to a set temperature, cooling operation starts if the room temperature is too hot and heating operation starts if the room temperature is too cold. — During automatic operation, if the room temperature changes and remains 4 OF [2 °C] or more above the set temperature for 15 minutes, the air conditioner switches to cooling mode. If the room temperature remains 4 OF [2 'Cl or more below the set temperature for 15 minutes, the air conditioner switches to heating mode. Cooling mode 15 minutes (switches from heating to cooling) --—— — — — — -- — — - Set temperature +4 OF [2 °C] Set temperature — — — — — — — - Set temperature -4 OF [-2 °C] 15 minutes (switches from cooling to heating) © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 8 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA 3.2 Fan speed setting NOTE Is In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display. 1. When the unit is in STAND BY or DEFROST states. 2. When the temperature of the heat exchanger is low in the heating mode. (e.g. immediately after heating operation starts) 3. In HEAT mode, when room temperature is higher than the temperature setting. 4. When the heater control mode is the factory setting and the heater is on, the fan will operate at high speed. 5. When the unit is in DRY mode. 3.3 Ventilation For LOSSNAY combination The following 2 patterns of operation are available: • Run the ventilator together with the indoor unit. • Run the ventilator independently. NOTE 13 With some model configurations, the fan on the indoor unit may come on even when you set the ventilator to run independently. NOTE IN (for wireless RF thermostat): • Running the ventilator independently is not available. • No indication on the remote controller. Specifications are subject to change without notice. 9 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Timer functions are different by each remote controller. For details on how to operate the remote controller, refer to the appropriate operation manual included with each remote controller. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 10 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Cleaning the filters — Clean the filters using a vacuum cleaner. If you do not have a vacuum cleaner, tap the filters against a solid object to knock off dirt and dust. — If the filters are especially dirty, wash them in lukewarm water. Take care to rinse off any detergent thoroughly and allow the filters to dry completely before putting them back into the unit. QCAUTION — Do not dry the filters in direct sunlight or by using a heat source, such as an electric heater: this may warp them. — Do not wash the filters in hot water (above 122 T [50 °C]), as this may warp them. — Make sure that the air filters are always installed. Operating the unit without air filters can cause malfunction. Q CAUTION — Before you start cleaning, stop operation and turn OFF the power supply. — Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked -in air. Clean the filters using the methods shown in the following sketches. • Filter removal QCAUTION Caution: — In removing the filter, precautions must be taken to protect your eyes from dust. Also, if you have to climb up on a stool to do the job, be careful not to fall. — When the filter is removed, do not touch the metallic parts inside the indoor unit, otherwise injury may result. • Removal and replacement of filter — Unscrew the two thumb knobs on the panel stamped "filter" tilt forward and pull the panel out. Grasp the edge of the filter and slide out. Re -install in reverse. (see Fig A) Specifications are subject to change without notice. 11 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA ■ SVZ-KP-NA Fig A © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 12 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Air conditioner does not heat or cool well. Clean the filter. (Airflow is reduced when the filter is dirty or clogged.) • Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. • Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit. Is the indoor unit air intake or outlet blocked? • Has a door or window been left open? When heating operation starts, warm air does not blow from the Warm air does not blow until the indoor unit has sufficiently warmed up. indoor unit soon. During Heat mode, the air conditioner stops before the set room When the outdoor temperature is low and the humidity is high, frost may form on the outdoor unit. temperature is reached. If this occurs, the outdoor unit performs a defrosting operation. Normal operation should begin after approximately 10 minutes. Airflow direction changes during operation or airflow direction During Heat mode, the vanes automatically move to the horizontal airflow direction when the air - cannot be set. flow temperature is low or during defrosting mode. When the airflow direction is changed, the vanes always move up When the airflow direction is changed, the vanes move to the set position after detecting the base and down past the set position before finally stopping at the posi- position. tion. A flowing water sound or occasional hissing sound is heard. These sounds can be heard when refrigerant is flowing in the air conditioner or when the refriger- ant flow is changing. A cracking or creaking sound is heard. These sounds can be heard when parts rub against each due to expansion and contraction from temperature changes. The room has an unpleasant odor. The indoor unit draws in air that contains gases produced from the walls, carpeting, and furniture as well as odors trapped in clothing, and then blows this air back into the room. A white mist or vapor is emitted from the indoor unit. If the indoor temperature and the humidity are high, this condition may occur when operation starts. • During defrosting mode, cool airflow may blow down and appear like a mist. Water or vapor is emitted from the outdoor unit. During Cool mode, water may form and drip from the cool pipes and joints. • During Heat mode, water may form and drip from the heat exchanger. • During defrosting mode, water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be emit- ted. " 01C) " appears in the remote controller display. During central control, appears in the remote controller display. and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller. When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does Wait approximately three minutes. (Operation has stopped to protect the air conditioner.) not operate even though the ON/OFF button is pressed. Air conditioner operates without the ON/OFF button being press- Is the on timer set? ed. Press the ON/OFF button to stop operation. • Is the air conditioner connected to a central remote controller? Consult the concerned people who control the air conditioner. • Does "0U " appear in the remote controller display? Consult the concerned people who control the air conditioner. • Has the auto recovery feature from power failures been set? Press the ON/OFF button to stop operation. Air conditioner stops without the ON/OFF button being pressed. Is the off timer set? Press the ON/OFF button to restart operation. • Is the air conditioner connected to a central remote controller? Consult the concerned people who control the air conditioner. • Does 110U " appear in the remote controller display? Consult the concerned people who control the air conditioner. Specifications are subject to change without notice. 13 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Remote controller timer operation cannot be set. Are timer settings invalid? If the timer can be set, display. t or O appears in the remote controller 'PLEASE WAIT' appears in the remote controller display. The initial settings are being performed. Wait approximately 3 minutes. An error code appears in the remote controller display. The protection devices have operated to protect the air conditioner. • Do not attempt to repair this equipment by yourself. Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure to provide the dealer with the model name and information that appeared in the remote controller display. Draining water or motor rotation sound is heard. When cooling operation stops, the drain pump operates and then stops. Wait approximately 5 mi- nutes. Noise is louder than specifications. The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification, which was measured in anecho- ic room. High sound absorbing Normal rooms Low sound ab- rooms sorbing rooms Location ex- Broadcasting studio, Reception room, Office, hotel room amples music room, etc hotel lobby, etc. Noise levels 3 to 7 dB(A) 6 to 10 dB(A) 9 to 13 dB(A) Nothing appears in the wireless remote controller display, the dis- The batteries are low. play is faint, or signals are not received by the indoor unit unless Replace the batteries and press the Reset button. the remote controller is close. If nothing appears even after the batteries are replaced, make sure that the batteries are installed in the correct directions (+, —) The operation lamp near the receiver for the wireless remote The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner. controller on the indoor unit is blinking. Do not attempt to repair this equipment by yourself. Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure to provide the dealer with the model name. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 14 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA SVZ-KP NA Series Small Cabinet Medium Cabinet Item I Model SVZ-KP12NA SVZ-KP18NA SVZ-KP24NA SVZ-KP30NA SVZ-KP36NA Power Source 2081230V, 1-phase, 60hZ Cooling capacity/Heating capacity Btulh 12,000115,000 18,000121,600 24,000125,000 27,000130,000 33,400133,400 kW 3.514.4 5.316.3 7.017.3 7.918.8 9.819.8 Tonnage 1 1.5 2 2.5 3 Height mm [in] 1,101 [39-314] 1,113.8 [43-718] Dimensions Width mm [in] 432 [17] Depth mm [in] 548 [21-518] Net weight kg [lb] 43 [93] 54 [119] Airflow rate (Low -Mid -High) CFM 314 — 381— 448 471— 573 — 675 515 - 625 - 735 613 - 744 - 875 767 - 931 -1,095 Fan External static pressure in. WG 0.30 - 0.50 - 0.80 [Pa] [75 -125 - 200] Sound Pressure (Low - Mid - High) dB(A) 29 - 34 - 37 31 - 35 - 39 30-34-38 32-36-40 35-39-43 Notes: 1. Rating conditions (cooling) Indoor: 80 OF [26.7 °C] D.B., 67 OF [19.4 °C] W. B. Outdoor: 95 OF [35 °C] D.B. 2. Rating conditions (heating) Indoor: 70 OF [21.1 °C] D.B. Outdoor: 47 OF [8.3 °C] D.B., 43 OF [6.1 °C] W. B. Table 1. Guaranteed operating range 3. The indicated capacity is the value when one indoor unit is connected to the outdoor unit. 4. Specifications subject to change without notice. 5. The external static pressure is set to 0.50 in. WG (125 Pa) at factory shipment. Indoor Cooling Upper limit 95 °F [35 °C] D.B. 71 °F [21.7 °C] W.B. Lower limit 67 °F [19.4 °C] D.B. 57 °F [13.9 °C] W.B. Heating Upper limit 80 °F [26.7 °C] D.B. Lower limit 70 °F [21.1 °C] D.B. 1. Units should be installed by licensed electric contractor accordingly to local code requirement. 2. For outdoor units to be connected, refer to the Installation Manua[ that comes with the units. Specifications are subject to change without notice. 15 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 16 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Avant d'installer le climatiseur, lisez Veillez a consulter ou obtenir la permission de la attentivement toutes les "Consignes de securite". compagnie d'electricite avant de connecter au • Les "Consignes de securite" concernent des systeme. points tres importants en matiere de securite. Veillez a bien les suivre. Symboles utilises dans le texte A AVERTISSEMENT Decrit les precautions a suivre pour eviter tout danger de blessure ou de deces de I'utilisateur. QATTENTION Decrit les precautions a suivre pour eviter d'endommager I'appareil. Symboles utilises dans les illustrations ® : Indique une piece a mettre a la terre. Specifications are subject to change without notice. 17 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA A AVERTISSEMENT • Cet appareil ne doit pas titre installe par I'utilisateur. Demandez au revendeur ou a une societe agreee de ('installer. Si I'appareil nest pas correctement installe, it peut y avoir un risque de fuite d'eau, d'electrocution ou d'incendie. • Ne montez pas Sur I'appareil et ne posez aucun objet dessus. • N'eclaboussez pas I'appareil et ne le touchez pas avec des mains humides. Cela risquerait de provoquer une electrocution. • Ne vaporisez pas de gaz inflammable a proximite de I'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie. • Ne placez pas un chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme nue la ou it serait expose a 1'echappement d'air du climatiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion. • Ne retirez pas la face avant ou la protection du ventilateur de I'appareil exterieur pendant son fonctionnement. • En cas de vibrations ou de bruits particulierement anormaux, arretez I'appareil, mettez- le hors tension et contactez votre revendeur. • Ne mettez jamais les doigts, des batons, etc. dans les entrees ou les sorties d'air. • En cas d'odeurs etranges, arretez I'appareil, mettez-le hors tension et contactez votre revendeur. Dans le cas contraire, une panne, une electrocution ou un incendie pourrait se produire. • Ne laissez JAMAIS des enfants ou des personnes handicapees utiliser le climatiseur sans surveillance. • 11 est necessaire de surveiller les jeunes enfants pour qu'ils ne jouent pas avec le climatiseur. • Si le gaz refrigerant fuit, arretez le fonctionnement du climatiseur, aerez convenablement la piece et contactez votre revendeur. Q ATTENTION • N'utilisez pas d'objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risquerait d'endommager la commande a distance. • N'obstruez ou ne couvrez jamais les entrees ou les sorties des appareils exterieurs et interieurs. Mise au rebut de Pappareil Lorsque vous devez mettre I'appareil au rebut, consultez votre revendeur. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 18 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Appareil interieur SVP-KP-NA Modes du ventilateur 3 modes Ailette - Louvre - Filtre Normal Temoin de nettoyage du filtre - • SVZ-KP•NA Multi -positions Porte du filtre Entr6e d'air • Commande a distance (pieces en option) Interface radiofrequence (RF) I Commande a distance cablee C7 0000 Thermostat RF OO 0000 Specifications are subject to change without notice. 19 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec chaque commande a distance. 3.1. Selection du mode de fonctionnement Les modes de refroidissement/assechement/soufflerie/chauffage/automatique (refroidissement/chauffage)/ ventilation sont disponibles. IsNOTE • Le mode de chauffage et le mode automatique ne sont pas disponibles pour les appareils de refroidissement uniquement. • Mode de ventilation : uniquement indique dans les conditions suivantes.Utilisation de la commande a distance cablee et raccordement d'un appareil LOSSNAY. • Mode automatique — En fonction de la temperature definie prealablement, ('operation de refroidissement debutera si la temperature de la piece est trop elevee ; a ('inverse, ('operation de chauffage debutera si la temperature de la piece est trop basse. — En mode de fonctionnement automatique, le climatiseur passera en mode de refroidissement si la temperature de la piece change et affiche 4 OF [2 °C] ou plus au- dessus de la temperature definie pendant 15 minutes. De la meme fagon, le climatiseur passera en mode de chauffage si la temperature de la piece affiche 4 OF [2 °C] ou plus au-dessous de la temperature definie pendant 15 minutes. Mode de refroidissement 15 minutes (passage du mode de chauffage au mode de refroidissement) — — - Temperature definie +4 OF [2 °C] Temperature definie - - - - 14T-_ _ - _ - - - - - - - - Temperature definie -4 OF [-2 °C] 15 minutes (passage du mode de re- froidissement au mode de chauffage) © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 20 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA 3.2. Reglage de la vitesse du ventilateur NOTE Is Dans les cas suivants, la vitesse du ventilateur actuelle generee par I'appareil sera differente de la vitesse indiquee Sur 1'ecran de la commande a distance. 1. Lorsque I'appareil est en mode PRECHAUFFAGE ou DEGIVRAGE. 2. Lorsque la temperature de 1'echangeur thermique est basse en mode de chauffage (par exemple, immediatement apres le lancement de I'operation de chauffage). 3. En mode CHAUFFAGE, quand la temperature ambiante dans la piece est superieure a la temperature reglee. 4. Lorsque le mode de commande du chauffage correspond au reglage d'usine et le chauffage est sous tension, le ventilateur fonctionne a grande vitesse. 5. Quand I'unite est en mode SEC. 3.3. Ventilation Pour la combinaison avec un appareil LOSSNAY Les 2 modeles de fonctionnement suivants sont disponibles: • Fonctionnement du ventilateur avec I'appareil interieur. • Fonctionnement autonome du ventilateur. NNOTE Dans certaines configurations, la soufflerie de I'appareil interieur peut se mettre en marche meme en cas d'activation du fonctionnement autonome du ventilateur. NOTE IN (pour le thermostat RF sans fil) • Impossible de faire fonctionner le ventilateur de fagon autonome. • Aucune indication Sur la commande a distance. Specifications are subject to change without notice. 21 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Les fonctions de minuterie sont differentes pour chaque commande a distance. Pour plus de details Sur le mode de fonctionnement de la telecommande, reportez-vous au manuel d'utilisation approprie fourni avec chaque telecommande. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 22 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA • Nettoyage des filtres — Nettoyez les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possedez pas d'aspirateur, battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de retirer toutes les saletes et la poussiere. — Si les filtres sont particulierement sales, lavez-les a 1'eau tiede. Veillez a rincer soigneusement toute trace de detergent et laissez secher les filtres completement avant de les remonter dans le climatiseur. QATTENTION — Ne faites pas secher les filtres au soleil ou en utilisant une source de chaleur comme un chauffage electrique : vous risqueriez de les deformer. — Ne lavez pas les filtres a 1'eau chaude (au-dessus de 122 T [50 °C]) car vous risqueriez de les deformer. — Veillez a ce que les filtres a air soient toujours en place. L'utilisation de I'appareil alors que les filtres sont retires pourrait en effet titre a I'origine d'un mauvais fonctionnement. QATTENTION — Avant de commencer le nettoyage, arretez I'appareil et coupez I'alimentation. — Les appareils interieurs sont equipes de filtres servant a extraire les poussieres de I'air aspire. Nettoyez les filtres selon les methodes illustrees ci-apres. • Retrait du filtre QATTENTION Precaution: — Lors du retrait du filtre, protegez vos yeux de la poussiere. Si vous devez monter Sur un tabouret pour effectuer ('operation, faites attention de ne pas tomber. — Une fois le filtre retire, ne touchez pas les pieces metalliques internes de I'appareil interieur sous peine de blessure. • Retrait et remplacement du filtre — Devissez les deux boutons Sur le panneau portant ('inscription "filter", inclinez vers 1'avant et retirez le panneau. Saisissez le bord du filtre et faites-le glisser pour le retirer. Reinstallez dans le sens inverse du retrait. (Voir Fig A) Specifications are subject to change without notice. 23 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA ■ SVZ-KP-NA Fi Fig A © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 24 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA En cas de probleme: Voici la solution (L'appareil fonctionne normalement.) Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement. Nettoyez le filtre. (Le debit d'air est reduit lorsque le filtre est sale ou colmate.) • Contrblez la temperature et ajustez la temperature definie en consequence. • Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de I'appareil exterieur. Uadmission ou la sor- tie d'air de I'appareil interieur est-elle bloquee ? • Une porte ou une fenetre a-t-elle ete laissee ouverte ? Lorsque ('operation de chauffage debute, de I'air chaud n'est pas De I'air chaud est expulse uniquement lorsque I'appareil interieur est suffisamment chaud. expulse immediatement de I'appareil interieur. Pendant le mode de chauffage, le climatiseur s'arr@te avant que Lorsque la temperature exterieure est basse et I'humidite de I'air importante, du givre peut se for - la temperature ambiante soit atteinte. mer sur I'appareil exterieur. Dans ce cas, I'appareil exterieur procede a une operation de degivra- ge. Un fonctionnement normal de I'appareil devrait debuter au bout de 10 minutes environ. La direction du debit d'air varie pendant ('operation ou la direction Pendant le mode de chauffage, les ailettes se placent automatiquement Bans le Sens de flux d'air ne peut titre definie. horizontal lorsque la temperature du flux d'air est basse ou pendant le mode de degivrage. Lorsque la direction du debit d'air est modifiee, les ailettes se de- Lorsque la direction du debit d'air est modifiee, les ailettes se placent sur la position determinee placent toujours vers le haut et vers le bas au-dela de la position apres titre passees par la position de base. determinee avant de s'arreter sur la position souhaitee. Un bruit d'eau qui ruisselle ou plus rarement un souffle peut titre Ces bruits peuvent titre perqus lorsque le refrigerant circule dans le climatiseur ou lorsque le flux pergu. du refrigerant a ete modife. Un craquement ou un grincement peut titre perqu. Ces bruits peuvent titre perqus lorsque les pieces du climatiseur frottent les unes contre les autres en raison de 1'expansion et de la contraction qui resultent des variations de temperature. La piece a une odeur desagreable. L'appareil interieur aspire de I'air qui contient des gaz produits par les murs, les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs vehiculees par les vetements, puis it les expulse a nouveau dans la piece. Une buee ou vapeur blanche sort de I'appareil interieur. Si la temperature interieure et I'humidite de I'air sont elevees, cette situation peut se produire en debut d'operation. • En mode de degivrage, de I'air froid peut @tre expulse et avoir I'apparence de la buee. De 1'eau ou de la vapeur sort de I'appareil exterieur. Pendant le mode de degivrage,l'eau presente sur 1'echangeur de chaleur s'evapore et de la va- peur d'eau peut titre emise. • Pendant le mode de chauffage, de I'eau peut se former et s'egoutter de 1'echangeur de chaleur. • En mode de degivrage,l'eau present sur 1'echangeur thermique s'evapore provoquant ainsi une emission de vapeur d'eau. Le signe -GL ' apparaft sur I'ecran de la telecommande. Lors du contrble centralise, Le signe -0(' apparaft sur 1'6cran de la telecommande. et le fonctionnement du climatiseur ne peut titre lance ou arrete a I'aide de la telecommande. Lorsque le climatiseur est redemarre immediatement apres avoir Patientez trois minutes environ. (Le fonctionnement s'est arrete pour proteger le climatiseur.) ete eteint, son fonctionnement est boque meme si la touche "ON/OFF" (Marche/Amet) est sollicitee. Le climatiseur fonctionne sans que la touche "ON/OFF" (Marche/ La fonction de marche de la minuterie a-t-elle ete reglee? Am§t) soit sollicitee. Appuyez sur la touche "ON/OFF" (Marche/Arret) pour I'arreter. • Le climatiseur est-il relict a une telecommande centralisee ? Veuillez consulter les personnes responsables du contrble du climatiseur. Le signe "B(y- apparaft sur 1'ecran de la telecommande ? Veuillez consulter les personnel responsables du contrble du climatiseur. • La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d'electricite a-t-elle ete reglee? Appuyez sur la touche "ON/OFF" (Marche/Arret) pour Parr@ter. Specifications are subject to change without notice. 25 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA En cas de probleme: Voici la solution (L'appareil fonctionne normalement.) Le climatiseur s'arrete sans que la touche "ON/OFF" (Marche/ La fonction d'arret de la minuterie a-t-elle ete reglee? Arret) soit sollicitee. Appuyez sur la touche "ON/OFF" (Marche/Arrdt) pour relancer ('operation. • Le climatiseur est-il relie a une telecommande centralisee? Veuillez consulter les personnel responsables du contr6le du climatiseur. Le signe'%" apparait sur r6cran de la telecommande ? Veuillez consulter les personnes responsables du contr6le du climatiseur. Le fonctionnement de la minuterie de la telecommande ne peut Les parametrages de la minuterie sont-ils invalides ? pas titre regle. Si la minuterie peut titre reglee, les signes tou Odoivent apparaitre sur 1'ecran de la telecommande. Le message "PLEASE WAIT" (VEUILLEZ PATIENTER) apparait Les parametrages initiaux sont en tours d'execution. Patientez trois minutes environ. sur 1'ecran de la telecommande. Un code d'erreur apparait sur 1'ecran de la telecommande. Les dispositifs de protection ont fonctionne pour proteger le climatiseur. • N'essayez pas de reparer cet appareil vous-m6me. Mettez l'appareil hors tension immediatement et consultez votre revendeur. Vous devrez fournir au revendeur le nom du modele et les informations qui apparaissent sur I'ecran de la telecom- mande. Un bruit de goutte a goutte ou de moteur qui toume peut titre A I'arret de l'operation de refroidissement, la pompe de vidange se met en marche puis s'arrete. perqu. Patientez 5 minutes environ. Le bruit perqu est superieur aux caracteristiques sonores. Le niveau sonore du fonctionnement interieur depend de I'acoustique de la piece Bans Iaquelle ('appareil est installe (voir tableau suivant), et sera superieur aux caracteristiques sonores (mesu- rees dans une piece sans echo). Pieces presentant Pieces presentant Pieces presentant une absorption phoni- une absorption pho- une absorption que elevee nique normale phonique faible Exemples Studio de radiodiffu- Salle de reception, Bureau, chambre de piece sion, salle de musi- entree d'h6tel, etc. d'h6tel que, etc. Niveaux 3a7dB 6a10dB 9A13dB sonores Rien n'apparatt sur 1'ecran de la telecommande sans fil, I'ecran Les piles sont faibles. est flou, ou ('appareil interieur ne regoit aucun signal sauf si la Remplacez les piles et appuyez sur la touche "Reset" (Reinitialiser). telecommande est eteinte. Si rien n'apparait suite au remplacement des piles, assurez-vous que les piles sont inserees con- formement a la polarite indiquee (+, —). Le temoin de fonctionnement situe pres du recepteur de la tele- La fonction d'auto-diagnostic a fonctionne pour proteger le climatiseur. commande sans fil sur I'appareil interieur clignote. N'essayez pas de reparer cet appareil vous-m6me. Mettez ('appareil hors tension immediatement et consultez votre revendeur. Veuillez foumir au re- vendeur le nom du modele. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 26 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA SVZ-KP NA Series Petit caisson Caisson moyen Element / Modele SVZ-KP12NA SVZ-KP18NA SVZ•KP24NA SVZ-KP30NA SVZ-KP36NA Ailmentation 208/230 V, monophase, 60 Hz Capacite de refroidissement / Capaci- t6 de chauffage Btu/h 12,000 / 15,000 18,000 / 21,600 24,000 / 25,000 27,000 / 30,000 33,400 / 33,400 kW 3.5/4.4 5.3/6.3 7.0/7.3 7.9/8.8 9.8/9.8 Tonnage 1 1.5 2 2.5 3 Hauteur mm [in] 1101 [39-3/4] 1,113.8 [43-7/8] Dimensions Largeur mm [in] 432 [17] Profondeur mm [in] 548 [21-5/8] Poids net kb [Ib] 43 [93] 54 [119] Ventilateur Debit d'air (Fai- ble-Moyen-be- ve) CFM 314 — 381— 448 471— 573 — 675 515 - 625 - 735 613 - 744 - 875 767 - 931 -1,095 Pression stati- que exterieure in. WG 0.30 - 0.50 - 0.80 [Pa] [75 -125 - 200] Pression acoustique (Basse-Moyenne-EIevee) [dB] 29 - 34 - 37 31 - 35 - 39 30-34-38 32-36-40 35-39-43 Remarques: 1. Conditions de tension (refroidissement) A ('interieur: 80 T [26,7 °C] TS, 67 T [19,4 °C] TM A 1'exterieur: 95 T [35 °C] TS 2. Conditions de tension (chauffage) A ['interieur: 70 T [21,1 °C] TS A ['exterieur: 47 T [8,3 °C] TS, 43 T [6,1 °C] TM 3. La valeur indiquee correspond a la capacite quand un appareil interieur est raccorde a un appareil exterieur. 4. Specifications sujettes a des modifications sans avis prealable. 5. La pression statique exterieure est reglee Sur la valeur 0,50 in. WG (125 Pa) en usine. Specifications are subject to change without notice. 27 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Tableau 1. Plage de fonctionnement garantie A I'interieur Refroitlissement Maximum 95 °F [35 °C] TS 71 °F [21,7 °C] TM Minimum 67 °F [19,4 °C] TS 57 °F [13,9 °C] TM Chauffage Maximum 80 °F [26,7 °C] TS Minimum 70 °F [21,1 °C] TS 1. Les appareils doivent titre installes par un electricien professionnel agree conformement aux normes locales. 2. Pour le raccordement des appareils exterieurs, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec les appareils. © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. 28 Specifications are subject to change without notice. SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA Specifications are subject to change without notice. 29 © 2020 Mitsubishi Electric US, Inc. This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light - industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. MITSUBISHI ELECTRIC US, INC. www.mitsubishielectric-usa.com Toll Free: 800-433-4822 MEUS DOC# MD-1404-K020 Ver.2 - July 2020 PA79D269H03 Specifications are subject to change without notice. © 2020 Mitsubishi Electric US. Inc.