Loading...
REVIEWED RESUB 1-BLD2023-0836+Manufacturer_Specifications_and_Installation_Instructions+8.29.2023_6.27.28_AM+3752082RESUB Aug 29 2023 CITY OF EDMONDS �MSGmDEVELOPMENT SERVICES DEPARTMENT Refrigerated Solutions Group`" BLD2023-0836 Walk -In Installation Manual _ .....RE"'BWE° CITY OF EDMONDS BUILDING DEPARTMENT? Norlake° Kold Locker TM, Fast-Trak°, FinelineTM, Enviro-Line & Mini Rooms Master-Bilt° QS Series, Quick Ship, BiIt2SpecTM & Ready-B i ItTM Install per manufacturers specifications.; Have all manufacturer documentation ' ' on site. SGRefrigerated S' Table of Contents Introduction 3 Product Safety Policy 4 Tools Required 5 General Information 6-10 Unpacking / Inspection 6 Foam Panel Storage 8 Construction Diagram 9 Section Latches 10 Walk-in Installation 11-34 Floor Installation 12 Site Selection, Base Preparation 14 Wall and Ceiling Panel Construction 22 Panel Installation Order 25 Door / Door Section 26 Exterior Ramp 30 Interior Ramp 31 Membrane Roof 32 Electrical Connections 33 Wiring 33 Walk-in Maintenance 38-48 Door Parts 38 Electrical Connection 47 Final Checklist for Installation 49-50 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG' Refrigerated S' Introduction Your Refrigerated Solutions Group (RSG) Walk -In Cooler or Freezer was quality engineered and produced under rigid factory controls. It features the very latest in manufacturing technology plus innovative design techniques that will provide the ultimate in user convenience. Please maintain this service -reference material in a handy file for an immediate answer to any questions you may have concerning your RSG Walk -In. This manual was designed not only to provide guidance during the installation phase, but to serve its owner as a reference source for years to come. It contains information pertaining to the operation of its various components, electrical wiring details, maintenance procedures and adjustment techniques or replacement methods for certain parts. Please take time to read all sections of this manual. You will be rewarded with a better understanding of your equipment and will gain product knowledge that will assist you in obtaining the performance that you should expect from your RSG Walk -In. Sincerely, Refrigerated Solutions Group ANY CORRESPONDENCE PERTAINING TO THIS EQUIPMENT MUST CONTAIN THE MODEL NUMBER AND THE SERIAL NUMBER AS THEY APPEAR ON THE DATA PLATE LOCATED ON THE INSIDE OF THE DOOR SECTION. Refrigerated Solutions Group 891 County Road U Hudson, WI 54016 800-955-5253 Norlake Foodservice Sales 800-477-5253 Norlake Scientific Sales 800-388-5253 Norlake Parts/Service 800-647-1284 Master-Bilt Sales 800-684-8988 Master-Bilt Parts/Service 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG Refngerated Solutions Group' PRODUCT SAFETY POLICY We strive to provide those who buy product with equipment which is: 1. Developed by applying professional engineering principles in product research, development and user safety. 2. Designed to comply with or exceed industry performance and safety regulations. 3. Thoroughly reviewed and professionally tested for function, reliability and product safety. 4. Manufactured according to our professional purchasing, production and quality control standards designed to assure continued product reliability and safety. 5. Represented in our advertising and/or product literature in an informational and factual manner created toaid our customer in their product selection. 6. Accompanied by clear, complete installation, operation and maintenance instructions designed to assure many years of satisfactory product performance. 7. It is only through you, our satisfied customer, that we can continue our past successes in the design, development and manufacture of refrigeration equipment. 8. RSG reserves the right to improve upon our products without notice and withoutimposing on ourselves, any obligation to make such changes on products previously manufactured. Warning: Walk-in floor must be kept free of any items that could cause a slip hazard. Spilled liquids, food particles or any moisture on the walk-in floor can cause the floor to become slippery. Keep the floor surface clean and dry at all times. Inspect non-skid floor strips on ramps and floor surfaces and replace if worn. Inspect refrigeration system, door gaskets and hardware for proper operation to prevent moisture on walk- in floor, ceiling or walls. Avoid leaving entry doors open for more than five minutes, which can cause a film of ice or moisture to form on floor, ceiling and wall surfaces due to the excessive condensation of warm moist air entering the walk- in. Vinyl strip curtains can be used to reduce the amount of warm moist air entering the walk-in. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. O TOOLS REQUIRED FOR UNCRATING AND INSTALLATION OF YOUR RSG WALK-IN [go Fe:t �— • LEVEL • CAULK GUN • TAPE MEASURE • SAFETY GLASSES • HAMMER • METAL SNIPS • PRY BAR • PHILLIPS SCREWDRIVER • ALLEN WRENCH • UTILITY KNIFE • SQUARE • DRILL DRIVER Ed SG Refrigerated Solutions Group' OR I�IIIII,, e 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. = tSG- Refrigerated Solutions Group' GENERAL INFORMATION WALK-IN INSTALLATION GENERAL INFORMATION This walk-in cooler or freezer was produced utilizing the latest in manufacturing technology, the highest quality materials available, along with innovations that make it a distinctive product in its field. Despite rigid controls in the production of the product, there is no substitute for thoroughly reading and UNDERSTANDING the instructions that follow. The result will be an orderly and efficient installation. Take the time to follow the steps explicitly! NOTE: The most important step is to start with a level surface. NOTE: Indoor walk-in(s) must be in an environmentally controlled space. Relative humidity should be kept between 30% - 60%, maintaining a dew point of 50°F or less. UNPACKING / INSPECTION Delivery Receipt Check the Delivery Receipt for the number of pieces that made up the shipment and make sure that the number of pallets, boxes or crates agrees with that number. Each piece should be clearly marked with the same order number that appears on the Delivery Receipt as the shipper's number. Each individual walk-in is color coded. Examine the general condition of the shipment and, as soon as unpacking is completed, carefully inspect all parts for possible shipping damage. If damaged parts are discovered, contact RSG immediately. Standard Walk-in panels Refrigeration System with Control Panel 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. O SIG Refrigerated Solutions Group' GENERAL INFORMATION Remove protective packaging and locate the hardware bag. The hardware bag contains accessory parts for this walk-in together with a construction diagram, a layout of the walk- in chamber including a screed assembly for floorless walk-ins, and a detailed packing list of all parts furnished for this individual walk-in. All parts should be compared to the packing list. If discrepancies are found, contact RSG immediately. Some walk-ins come with an additional orange hardware box. au -aFg-U! . - - �M.YCaiYI�TII&�Iflr ' Locate packing list and use as a reference during uncrating. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. O = tSG- Refrigerated Solutions Group' GENERAL INFORMATION FOAM PANEL STORAGE If foam walk-in panels require storage at the job site prior to installation, the following steps must be taken to protect the panels against both staining from moisture and sunlight and denting by workers and traffic. Whenever possible, the panels should be stored indoors, and should remain in the crating pallet they were originally shipped in. If the panels were uncrated as they were unloaded from the delivery truck, and they are being stored indoors, they should be stored vertically on skids with spacers between the panels. When storing panels in a vertical position, always place the female rail (grooved) edge down (see illustration below.) This method of storing panels will provide proper ventilation, permit drain -off of condensation moisture and protect panels against the formation of white rust stains. If the panels must be stored outdoors, follow the same procedure as indicated for indoor storage WITH THIS ADDITION: Cover the panels completely with an opaque polyethylene water -proof material to protect against rain, snow, heat and sunlight. The illustration below shows the method for storage outdoors when panels are not left in palletized crates. Note: RSG always recommends equipment to be installed once received but understands storage may be required. RSG does not guarantee issues related to storage, such as handling damage, storage damage, panel aging, etc. We would recommend the locks be oiled and the panels be wiped down with a white oil. OPAQUE POLYETHYLENE WRAPPING MUST NOT TOUCH GROUND SO THAT AIR CAN CIRCULATE FREELY AROUND PANELS 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. GENERAL INFORMATION CONSTRUCTION DIAGRAM The construction diagram, as furnished with each walk- in, is a detailed plan that illustrates the placement of every wall, corner, ceiling and floor panel thatcomprises a complete, individual walk-in. The construction diagram for all installations clearly shows the direction of the male and female formed profile of every wall panel and every corner panel. All sections used to construct your walk-in are marked with a specific part number on the section, corresponding with its location on the construction diagram. If the walk-in is floorless, then a diagram showing the vinyl screed (floor sealer) arrangement is provided. The vinyl screed combines the capability of retaining the wall panels in place while providing the inner and outer cove at the junction of the walls and the building floor (a requirement of Standard No. 7 of the National Sanitation Foundation (NSF). IMPORTANT! Do not attempt to erect a floorless walk-in FREEZER on an existing building floor that has not been specially prepared and adequately insulated for below freezing storage temperatures! 4= SG - Refrigerated Solutions Group' Construction Diagram RSG Inspection Label and Panel Specific Part Number 2/23 Rev. S 132617 02023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG' Refrigerated S' GENERAL INFORMATION SECTION LATCHES All wall, corner, ceiling and floor panels are joined and locked together by the mechanical action of section latches which are integrally foamed into the panels near the perimeter edges. A section latch consists of two halves — a lock housing which contains a cam actuated locking arm, or hook, and a strike housing which i contains the engagement pin. Both housing halves are securely anchored in the foam core of the panel. The lock housing is always located in the male -formed edge and the strike housing will be found in the female -formed edge of the panel. TO OPERATE LATCHES Hex wrench provided in hardware bag 1. Insert the hex wrench (packed in the hardware bag) through the access hole in the interior panel metal into the hex opening of the section latch. Turn wrench in a counterclockwise direction to ensure that the lock is fully unlatched 2. Push the sections tightly together and turn the wrench 1/4 turn in a clockwise direction. This will engage the locking arm (hook) over the pin in the strike housing. Fully Extended Cam Lock OL- 3.Continue turning the wrench to a full stop (approximately 3/4 of a complete turn from the unlatched position) to complete the locking operation. Latches on some panels will have to be turned counterclockwise to activate the locking cam. These latches will be designated by a "TURN" sticker. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4M SG Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION SITE SELECTION, BASE PREPARATION AND LEVELING THE FLOOR WALK-IN COOLER OR FREEZER WITH A FLOOR One of the most important considerations in the construction of a walk-in cooler or freezer is the building floor or the surface upon which the walk-in will rest. As with any structure, a firm and level foundation is essential to achieve a perfect result. If the surface is not perfectly level and smooth, appropriate steps must be taken to provide the proper base. The positive action of self -closing doors, proper door gasket seal and condensate removal all depend directly upon the level and plumb installation of all panels. If the walk-in is to be installed next to an existing building wall(s), make sure that a MINIMUM OF 2" REMAINS BETWEEN THE WALK-IN AND THE BUILDING WALL(S) to allow for irregularities of the building wall(s) and to permit a free flow of air between the two surfaces. NOTE: Indoor walk-in(s) must be in an environmentally controlled space. Relative humidity should be kept between 30% - 60%, maintaining a dew point of 50OF or less. In some cases, the surface upon which the walk-in is to be installed was especially prepared for installation and it is perfectly level and smooth. The walk-in floor, in this case, may be installed without further preparation. Before beginning, however, an appropriate vapor barrier must be placed over the surface that the walk-in will occupy. Asphalt felt paper (50#) or a 6-mil polyethylene film, are suggested materials. These are provided by the installing contractor. A vapor barrier is required on both indoor and outdoor applications. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4M SGRefrigerated S' WALK-IN INSTALLATION FLOOR INSTALLATION (Shim Leveling Method) FOR WALK-INS SUBJECT TO LIGHT TO MODERATE LOADS Locate the highest point within the perimeter lines. A transit or surveyor's level or rotary laser level is an ideal instrument to use for locating this point. When the highest point is located, mark it directly on the floor and refer to the construction diagram to determine where the high point is located with respect to the walk-in floor plan. ' One of the most important procedures that will be encountered in the � construction of a walk-in with a floor is LEVELING THE FLOOR. It must be PERFECTLY LEVEL! If it is not, the wall panel will follow the — irregularities of the walk-in floor which will directly affect subsequent procedures such as latching, panel gasket seal, ceiling panel assembly among others. Using the construction diagram as a guide, select the floor panel that will be located directly over the highestpoint and place it in that position while observing the drawn outline on the building floor. After the first floor panel is positioned, it must be properly leveled. To achieve this, shimming material of varying thicknesses must be used. Cedar building shingles are ideally suited for this procedure. HOWEVER, OTHER MATERIALS THAT ARE RESISTANT TO ROTTING OR COMPRESSION ARE ALSO ACCEPTABLE. IMPORTANT! EVERY FLOOR PANEL MUST BE SUPPORTED ON ALL FOUR SIDES AND THE ENTIRE UNDERSIDE, ATLEAST EVERY 12" BY EITHER THE BUILDING FLOOR OR BY SHIMMING. After the first floor panel has been leveled perfectly, trim away the excess shim material so that none projectsfrom the panel at any of the four edges. From the construction diagram, determine which floor panel will be installed next and where it will be situated on the floor plan. Prepare shimming material for the second panel at each point where shimming material was used beneath the first floor panel. The shimming material thickness must be such that it will support the second floor panel at the same height as the first panel along the entire length of the joint. NOTE: In many cases, the shimming material will be the same thickness as the adjacent shimming under the first panel. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. MSG WALK-IN INSTALLATION Place the second panel in position next to the first floor panel but DO NOT LOCK! Shim the second panel, where necessary, using the same procedure as was used on the first panel. When all four edges of the second floor panel are properly shimmed, lock the two panels securely together. Using the same technique for leveling, check thelevelness of the two sections in all directions by placing the level across the joint at several points and, again, check the levelness of the floor panels in the direction of the panel joint. Refer to the construction diagram and install the remainder of the floor panels using the same procedure as was used for the first and second floor panels. When all the floor panels are installed and leveled perfectly, check the section latches for full and complete locking. Trim excess vapor barrier. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG Refngerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION SITE SELECTION, BASE PREPARATION WALK-IN COOLER WITHOUT A FLOOR INSTALLED ON 1" VINYL SCREED IMPORTANT! Do not attempt to construct a floorless walk-in FREEZER on an existing building floor that has not been specially prepared and adequately insulated for below freezing storage temperatures. Note: All thermal breaks in floor slab must be exposed, including the partition wall. To install a vinyl screed assembly on an existing floor, proceed as follows: Locate the screed (floor sealer) diagram, which was packed in the hardware box and, using it as a guide, draw an outline of the outside dimensions of the installed screed directly onto the building floor where the walk-in will be situated. These dimensions will be 1 1/2" larger than the overall dimensions of the walk-in in both directions. If the walk-in is to be installed next to an existing building wall(s), make sure that a MINIMUM OF 2" REMAINS BETWEEN THE DRAWN OUTLINE AND THE BUILDING WALL(S) to allow for irregularities of the building wall (s) and to permit a free flow of air between the two surfaces. CAREFULLY CHECK FOR SQUARENESS by confirming that the two dimensions between opposite corners are equal (Figure 1). One of the most important procedures thatwill be encountered in the base preparation is LEVELING THE SCREED. It must be PERFECTLY LEVEL! If it is not, the wall panels will follow the irregularities of the building floor which will directly affect subsequent procedures such as panel latching, panel gasket seal, ceiling panel assembly and others. After the outline of the screed assembly is completed, locate the highest point within the outline on the floor where the screed will be installed. Screed sections are 5 1/2" wide. A transit or surveyor's level is an ideal instrument for this purpose. Mark the highest point on the floor (Figure 2) and, referring to the screed diagram, identify and locate the appropriate screed section and position it directly over the highest point. EXISTING WALL 5 2'MINIMUM EXISTING WALL NOTE: DIMENSIONS "X-X" MUST BE EQUAL! 2" MINIMUM . X . Figure 1 EXACT DIMENSIONS OF SCREED ASSEMBLY (REFER TO SCREED DIAGRAM) 5 1/2" 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. WALK-IN INSTALLATION 1 I EXISTING WALL EXISTING WALL / EX / OF / (RE DV /✓ HIGHEST POINT / (EXAMPLE ONLY) 2" MINIMUM Note: All sealers lettered alike are interchangeable OVERALL SCREED WIDTH THAT CONTACTS THE FLOOR IS 5 1/2" 2" MINIMUM Figure 2 ASSEMBLY �SG- Refirigerated Solutions Group' — D c — t 51/2" Sealers may also be numbered by part number E (Screed Diagram) �— "",HIGHEST POINT (EXAMPLE ONLY) 39 ' I Note: Comersare shippedintwo pieces. Installerto silicone together during the installation After the first screed section is positioned, it must be LEVELED PERFECTLY not only over its length but, across its width, as well. To achieve this, shimming material will most likely be required. Vinyl floor tile is ideally suited for this purpose. However, other materials that are resistant to rotting or compression are acceptable. IMPORTANT! EVERY SECTION OF SCREED MUST BE SUPPORTED AT LEAST EVERY 12" BY EITHER THE BUILDING FLOOR OR BY SHIMMING (Figure 3). Assuming that the first screed section has been perfectly leveled, refer to the screed diagram and select an adjoining screed section and level it perfectly in both directions, shimming wherever necessary. Continue leveling the remainder of the screed sections until the entire assembly is in position. Check the assembly to make sure that the outer edges are located exactly on the drawn outline on the building floor. A----------N LEVEL \-------- V Figure 3 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SGRefrigerated S" WALK-IN INSTALLATION When the entire screed assembly is leveled and supported by shimming, as required, CAREFULLY AND WITHOUT DISTURBING THE SHIMMING MATERIAL, lift the screed sections, tip them upside-down and apply a heavy bead of construction sealant to the bottom of the screed section along both of the edges that contact the building floor surface. The diameter of the sealant bead should be larger than the thickest shimming material to ensure a complete, air -tight seal along the entire length of the screed (Figure 4). NSF approved sealant is provided and will be found in the hardware box. Immediately after applying the construction sealant to a screed section, replace the screed section to its original location on the building floor WITHOUT DISTURBING THE SHIMMING MATERIAL and place a sealer splice every joint in the screed assembly (Figure 4). Since the sealer splice is intended to keep adjacent screed sections in alignment, approximately one-half of the sealer splice should lap each section. It need not be fastened in place (Figure 4). NOTE: Seal all screed joints with sealant. Make a final check for squareness, levelness and whether the screed assembly is located properly with respect to the drawn outline on the building floor. Follow by securing the screed assembly to the building floor with fasteners that are appropriate for the building floor. These fasteners are not provided and must be obtained by others. Fasteners should be applied down the center line of the inside of the screed at intervals of approximately 36"; however, where shimming is used, apply the fasteners through the shimming material, NOT BETWEEN the shimming. When the entire assembly is secured in position, trim away all excess construction sealant and shimming on both edges of the screed. Trim sealant flush with the edge of the screed and touch up any areas where the construction sealant is not making a perfect seal (Figure 4). NOTE: If the building floor was specially prepared for the installation and no low or high points are detectable, it is possible that no shimming will be necessary. It will then only be necessary to apply construction sealant to the bottom of the screed and secure the screed directly to the building floor. The entire procedure, as described, must be followed explicitly, however, except for the details that pertain to the shimming. I ..._.. __..__..... . ___H WITH EDGE OF SCREED 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4M WALK-IN INSTALLATION SEALANT Figure 5 MSG - Refrigerated Solutions Group' ALTERNATE SHIMMING METHOD FOR 1" VINYL SCREED If the surface that the vinyl screed will occupy is level, except for an occasional low point, the screed may be secured directly to the building floor and compensation for the low points may be achieved by shimming the support shoulders on the inside of the screed. When employing this method, the low points should be marked on the building floor in the vicinity of the drawn outline for reference. After the screed has been sealed and secured, leveling may proceed with special attention being focused in the areas marked as being low points. Vinyl floor tile is often chosen as shimming material and strips (5/8" wide maximum) are cut and placed on top the supporting shoulders of the screed to provide a level surface for the wall sections to rest upon. Strips of tape should be applied to hold the shimming material in place (Figure 5). IMPORTANT! Shimming the support shoulders on the inside of the screed is ideally suited for minor irregularities on the building floor and has the advantage of complete screed -to -floor contact over the entire perimeter of the assembly. IT IS NOT RECOMMENDED, HOWEVER, FOR EXTREMELY IRREGULAR BUILDING FLOORS. Excessively thick shimming material on the support shoulders may elevate the wall panels to a point where the effectiveness of the uppermost screed sealing flanges would be compromised. Shimming thickness of more than 3/4" should be avoided! If shimming the support shoulders of the screed is selected, the entire procedure, as described, must be followed explicitly to ensure squareness and levelness over the entire screed assembly. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG' Refrigerated S' WALK-IN INSTALLATION SITE SELECTION, BASE PREPARATION WALK-IN COOLER OR FREEZER WITHOUT A FLOOR INSTALLED ON FOAMED SEALERS IMPORTANT! Do not attempt to erect a floorless walk-in FREEZER on an existing building floor that has not been specially prepared and adequately insulated for below freezing storage temperatures. Note: All thermal breaks in floor slab must be exposed, including the partition wall. To install a foamed sealer (screed) assembly on an existing floor, or on a properly prepared floor for freezers, proceed as follows: Locate the floor sealer (screed) diagram thatwas packed in the hardware box and, using it as a guide, draw a properly dimensioned outline of the sealer (screed) assembly directly onto the building floor precisely where the walk-in will be situated. These lines will be the same dimensions as the dimensions of the walk-in in both directions. If the walk- in is to be installed next to an existing building wall(s), make sure that a MINIMUM OF 2" REMAINS BETWEEN THE DRAWN OUTLINE AND THE BUILDING WALL(S). This space will allow for irregularities in the building wall(s) and will permit a free flow of air between the two surfaces. CAREFULLY CHECK FOR SQUARENESS by confirming that the dimensions between opposite corners are equal (Figure 1). Since the foamed sealer (screed) is retained in position by a 3/8" thick plywood sealer guide, which will be secured to the building floor, it is imperative that the sealer guide be accurately located, as well, on the building floor. Refer to the sealer guide diagram which was also packed in the hardware box. On the diagram, you will notice that the sealer guide is located 7/8" INSIDE the drawn outline which represents the outside dimensions of the sealer (screed) assembly. Further, Fig. 1 illustrates that the sealer guide is 2 1/4" wide centered beneath a 4" wide sealer leaving a border of 7/8" along each edge. Draw another outline of the outside dimensions of the sealer guide directly onto the floor. There should be exactly 7/8" between the new sealer guide outline and the previously drawn sealer (screed) outline (Figure 2, on next page). EXISTING WALL In / 2" MINIMUM EXISTING WALL 2'MINIMUM NOTE. DIMENSIONS °X-X" MUST BE EQUAL! EXACT DIMENSIONS OF SCREED ASSEMBLY (REFER TO SCREED DIAGRAM) Figure 1 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. WALK-IN INSTALLATION [WtwO+w. 1 2" MINIMUM 1 Ar1n� wMl r1M1.7Nt !lAAtw I M, n7"" / "MINIMUM nyll iNE . + f 0t~ W&" AND ISEA"4 01A01 FOirt1y Figure 2 =2" MINIMUM *All r---------1 �� / \ EIUCT OIMFW?t10NS / OP 9CMEFD A4YE4fllY [14EfE4 TO / . .7, MI SCUEEV / wONEAT POINT \ IPXAMAt[ ONI YI ��- r MIMIMLIM SIG Refrigerated Solutions Group' OUTSIDE DIMENSION OF FOAMED SEALER ISCREEDI ASSEMBLY 1 1 D II I II n I w N SEALER GUIDE < (SOLID LINES( r� 1 W DOTTED LINES RERRESENT I I o LOCATION OF FOAMED SEALER (SCREED ASSEMBL VI i c J`.:` � I- J9M'�p I I L___-- SEALER GUIDE DIAGRAM I I I I 1 VI I 1• OVERALL SCREED WIDTH THAT CONTACTS THE FLOOP 18 1' LOCATION OF sc-c TIf1N LATCHES n 141CINEST POW (EXAMPLE ONLY( P 1I'^ - 1 I 1 1 I FOAYfD SEALER ISCRrFOt 0IAG"11 Figure 3 One of the most important procedures that will be encountered in the base preparation is LEVELING THE SEALER (SCREED). It must be PERFECTLY LEVEL! If it is not, the wall panels will follow the irregularities of the building floor which will directly affect subsequent procedures such as panel latching, panel gasket seal, ceiling panel assembly and other. After the outline of the sealer (screed) and the sealer guide is completed, as shown in Figure 2, locate the highest point within the outline on the floor where the screed (sealer) will be installed. (Sealer sections are 4" wide). A transit or surveyor's level is an ideal instrument for this purpose. Mark the highest point on the floor as illustrated on Figure 3. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SGRefrigerated S" WALK-IN INSTALLATION lJ4 /f AAA,F F0OWTI FNf1 —+ iEAIE� Gult]E —� ,�wMMIN I iofI ING ANR SFAd 000 Ali h 1AM&D S*AllNi i'1G/4111tlh Figure 4 SEALER GUIDE INSTALLATION N S F AFPQOVF0 SEAa ANT `I-i~Nn Locate the SEALER GUIDES. They are bundled together and packed along with the walk-in corner or wall panels and are labeled accordingly. Sealer guides are strips of 3/8" plywood 2-1/4" wide and 8' long as shown in Fig. 1. Refer to the SEALER GUIDE DIAGRAM. Position them according to the diagram and cutthe guides to fit. Each sealer guide, when positioned properly, will have its outer edge precisely over the INSIDE OUTLINE drawn on the building floor, Figure 2, and its outer edge will be exactly 7/8" from the outline which represents thefoamed sealer outer edge. The quality of workmanship performed in locating and securing the sealer guides will be transmitted directly to the location of the foamed sealers (screeds) and, subsequently, to the overall construction of the complete walk-in. BE EXACT! Refer to Figure 1 and Figure 2. When all sealer guides are in position, make a final CHECK FOR SQUARENESS and secure them to the building floor with fasteners that are appropriate for the surface. NOTE: This can either be a mechanical fastener or construction grade adhesive. If the sealer guide is positioned over a polystyrene or polyurethane thermal breaker, a compatible construction adhesive may be used. FOAMED SEALER (Screed) INSTALLATION Refer to the FOAMED SEALER DIAGRAM. Identify and locate the sealer section that will be positioned directly over the highest point which was determined earlier and marked on the building floor (Figure 3). NOTE: All foamed sealers are male formed on one end and female formed on the opposite end. The configuration of the ends is clearly indicated on the diagram. Also, make certain that the strike housing portion of the section latches is visible on the upper edge of the sealer when it is in position (see Figure 1 and Figure 2). 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. WALK-IN INSTALLATION MSG - Refrigerated Solutions Group' N vv \ \\�• NJ'! C4Nltya .pNT A�GNYENT'i `\\\ , � K11T'lMTN/�Nr •rwfN lOC�itiG VI \ lltisE 1N&T lYAOv Eno LOC•-YG Figure 5 After the first sealer (screed) section is positioned over the sealer guide and over the highest point, it must be LEVELED PERFECTLY not only over its length but, across its width, as well. To achieve this, shimming material will probably be required. Vinyl floor tile cut in strips 7/8" wide by 6" long make ideal shimming strips that can be placed beneath the sealer, wherever necessary, to achieve levelness. IMPORTANT: EVERY SECTION OF SEALER (SCREED) MUST BE SUPPORTED AT LEAST EVERY 24" BY EITHER THE BUILDING FLOOR OR BY SHIMMING. Avoid using shimming strips less than 6" long whenever possible (see Figure 4). Assuming that the first sealer (screed) section has been perfectly leveled, refer to the sealer diagram and select an adjoining sealer section and level it perfectly in both directions, shimming wherever necessary. NOTE: Sealer (screed) sections 8" high or more employ section latches for end -to -end locking. CAREFULLYflush the upper edges and the inner or outer surfaces of adjoining sealer sections while locking them together (Figure 5). Continue leveling the remainder of the sealer sections until the entire assembly is in position. When the entire sealer assembly is leveled, apply NSF approved sealant to achieve a vapor seal between the bottom edge of the sealer and the building floor. This sealant is provided and is packed in the hardware box. The sealant must be applied to the inner and outer surfaces of the sealer (screed) assembly. Make certain that the sealant produces a complete, air -tight seal, without gaps, and that special care is taken to seal the shimming material appropriately. After the sealant has had an opportunity to set up, trim away all excess material flush with the edges of the sealer (screed) assembly and touch up any areas where the sealant is not making a perfect seal (Figure 5.). 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SGRefrigefated S- WALK-IN INSTALLATION WALK-IN INSTALLATION WALL AND CEILING PANEL CONSTRUCTION The installation instructions that follow apply to any walk-in cooler or freezer where the wall panels are supported either by foamed walk-in floor panels or by a floor sealer (screed) assembly which has been accurately located and properly leveled. NOTE: The procedure for constructing wall and ceiling panels will be identical in all cases. NOTE: The walls do not lock to vinyl sealers but will lock to foam sealers when used. To aid in the construction process, the floor plan furnished with your walk-in has part numbers listed for each wall, corner, ceiling and floor section. Match the part number on the floor plan to the label on the interior of each panel to determine the current placement for each panel. Notice, also, that the section latch access holes on the vertical edge of 6 ° the panel are always on the interior of the panel. I Via �'� 035127 a s Select the first panel to be installed, typically beginning with a CORNER ,;� - a 027%1 PANEL. Notice that the panel is labeled "Top" along with a part number,,; °35 M indicating that when the panel is in its proper position, the labeled end will m ' �01' be up. �--------- n� ` w loom. g—.�. Position the corner panel in the proper location on the walk-in floor or vinyl screed assembly and, IF THE WALK-IN HAS A FLOOR, flush the corner Oil 0111 panel with the corner of the floor panel in both directions and lock it securely to the floor panel. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION If the first corner panel is supported by a 1" vinyl sealer (screed), seek assistance to support the corner panel in a vertical position until succeeding wall panels are installed. Wall and corner panels do not lock to the vinyl sealer (screed). Select the next panel as indicated on the floor plan and position it on the floor or sealer (screed) close enough to the first panel installed so that section latch engagement is possible. Making sure that the twopanels are perfectly aligned at the TOP EDGE and that the VERTICAL JOINT of the two panels are perfectly flush, turn the section latches on the vertical edge of the panel until they are completely engaged. IMPORTANT! Confirm that the top edges of the adjoining panels are aligned perfectly. Correct If misalignment is encountered, merely lift the lowest panel edge while locking to achieve alignment and, when all latches are engaged, permit the locked panels to resume their normal position on the walk-in floor or sealer (screed). .f DO NOT SHORT-CUT! TAKE ENOUGH TIME TO PROPERLY ALIGN ALL SECTIONS. V VF AtA-M P1 rnw ct tlJl •JIN. JN Misalignment rresuuATED 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. = tSG- Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION As each wall panel or corner panel is constructed and locked in an adjoining panel along the vertical joint, engage the section latches to the floor panels by turning the hex locking wrench ONLY ABOUT 1/4 TURN CLOCKWISE. Make certain that the wall or corner panel is perfectly aligned with the floor panel or foamed sealer before engaging the section latches. Continue constructing panels according to the part numbers shown on the floor plan, and follow, explicitly, the technique described for panel alignment. CEILING PANELS will be constructed at specific intervals to facilitate the installation. The intermittent ceiling panel construction is scheduled to allow the ceiling panels to serve as supporting ties between opposite walls as the installation progresses. CAUTION! DO NOT SLIDE CEILING PANELS INTO POSITION! To avoid gasket damage, elevate the ceiling section clear of the wall section while bringing it into position. When adjoining ceiling panels are in position, adjust the exterior edges so that they are perfectly flush with one another and with the wall panels directly below them. Lock the ceiling panels securely to each other. DO NOT LOCK ceiling panels to wall panels at this time. NOTE: If local conditions, such as existing building walls, make it difficult to align ceiling panels with each other from the exterior, locate a step ladder near the interior walls to visually inspect the alignment and adjust as necessary. *4t 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SG Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION PANEL INSTALLATION ORDER 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. MSG - Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION DOOR/DOOR SECTION A standard door/door section consists basically of a single wall panel that contains an entrance door and several accessories. The electrical components contained in this panel were prewired at the factory. They include the anti -condensate door opening heater, the pilot light, and switch and a vapor proof interior light. The door was factory installed on the door panel framing fixture, checked for squareness and for proper operation under controlled conditions. CAUTION! While installing the door/door section, extreme care must be taken to avoid twisting the panel or handling the assembly in such a manner that it is not square when it is installed. The self -closing feature, door closure operation and a perfect gasket seal all depend a great deal upon a SQUARE and PLUMB door/door section. After all the wall and door panels have been constructed and locked securely together and all the ceiling panels have been positioned above the wall panels, the ceiling panels have been locked securely to each other, re -check the position of the ceiling panels with respect to the wall panels. Now lock all ceiling panels securely to the wall panels. Recheck the position of the wall panels with respect to the floor panels and lock them securely together. NOTE: When a 1" vinyl floor sealer (screed) is used, no attachment to the wall panels is required. Completed Walk-in with floor Completed Walk-in floorless- shown with vinyl floor sealer 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. �tSG� Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION NOTE: If, for some reason, conditions on the site prohibit the installation of the walls and ceilings in the recommended order, install the wall and ceiling panels in a logical sequence that will permit accessibility for installation of the last panel. Remember to schedule ceiling panel installation at the proper intervals to serve as supporting ties between installed wall panels. Locate the plug buttons which were packed in the hardware bag and, after checking to make sure that the hex wrench comes to a full stop on each section latch, insert a plug button into every latch access hole. SLAM BRACES The door/door section frame on most floorless walk-ins will be fitted with slam braces, one on each of the interior, vertical frame members. These braces will require attachment to the building floor. Their purpose is to positively locate the lower extremities of the door frames and prevent any movement that might occur at the point where the door frame rests on the floor sealer (screed). When 1" vinyl floor sealers are furnished, they will be notched to accommodate the slam brace location. The slotted holes in the vertical leg of the slam brace permit adjustment in either direction to allow the slam brace to contact the building floor properly. Fasteners suitable for securing the slam braces to a concrete building floor are packed in a bag and attached to one of the slam braces. For other types of building floors, the appropriate fastener must be provided by others. IMPORTANT! Make sure that the door/door section is PERFECTLY PLUMB before attaching the braces to the building floor. The holes in the slam brace for attachment to the building floor are intentionally round so that no shifting can occur after they are secured. Make sure the slam braces have been secured to the building floor. The recommended hole size for PARABOLT ANCHOR is 3/8" X 2-1/4" Install anchor Attach slam brace with fastener provided 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. -MSG Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION AHD HERE � _ PLUMB WALL SEALER DOOR SECTION - SLAM BRACE THRESHOLD IMPORTANT! MAKE SURE THAT THE DOOR/DOOR SECTION IS PERFECTLY PLUMB BEFORE ATTACHING THE SLAM INNER DOOR PANEL BRACES TO THE FLOOR. INTERIOR VIEW APPLY SEALANT UNDER THRESHOLD INSTALLATION OF SLAM BRACES Figure 11 I� DOOR SECTION (DOOR NOT SHOWN) THRESHOLD Apply sealant under threshold THRESHOLD ATTACHMENT (EXTERIOR VIEW) Figure 12 THRESHOLD ATTACHMENT Note: Add sealant between threshold and floor to seal. The threshold was attached at the factory to the lower portion of the door section and it is positioned in such a manner that no adjustment is required. It must, however, be attached to the building floor to complete the installation. IMPORTANT! Make sure that the slam braces are securely fastened to the door section and to the building floor before attaching the threshold to the building floor. Both edges of the threshold should be attached with fasteners that are appropriate for the building floor and, since the floor surfaces vary so greatly in composition, no fasteners are provided and should be obtained by others (Figure 12). 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. �tSG- Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION COVE MOLWNO APPLIED TO A WALL PANEL WITH iEMALE40AME000TTOM ENO Figure 13 SEALING THE JUNCTURE OF WALLS TO BUILDING FLOOR Apply a generous amount of NSF approved sealant to achieve a vapor seal between the bottom edge of all wall, corner, door and partition panels and the building floor. The sealant must be applied to both inner and outer edges of all perimeter walls and to both edges of partition walls where they meet the building floor. Make certain that the sealant produces a continuous, air -tight seal, without gaps, and that special care is taken to seal around the shimming material. After the sealant has had an opportunity to set up, trim away all excess sealant flush with the edges of the walls. Touch up any areas where the sealant is not making a perfect seal (Figure 8). COVE MOLDING To comply with the requirements of Standard No. 7, National Sanitation Foundation, a cove molding with a minimum radius of 1/4" must be applied to cover the juncture of the walk-in walls and the building floor. For with floor models cove molding is required on exterior walls only. Cove molding and adhesive for application are not normally provided. They are readily available at most building materials suppliers. Before applying cove molding, make final inspection of the area that will be covered with the molding to make sure that the sealant is intact and making perfect vapor seal. If not, add sealant as required. Read and follow the instructions prepared by the manufacturer of the cove molding and the adhesive before proceeding with the installation (Figure 13). If tile and grout are employed as floor material and, if base title is intended to produce the cove required, make sure that the inside radius of the base tile is at least 1/4". 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. �tSG� Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION EXTERIOR RAMP INSTALLATION INSTRUCTIONS Center ramp in front of door opening. Then using the 1-1/2" x 1-1/2" x 3-1/2" angle and screws provided, attach the ramp to the walk-in, as in the illustration below. If the exterior ramp is located outdoors, an appropriate vapor barrier must be placed over the surface that the walk-in will occupy. Asphalt felt paper (50#) or a 6-mil polyethylene film, are suggested materials. These are provided by the installation contractor. BRACKET (TYP) 2123 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4M WALK-IN INSTALLATION INTERIOR RAMP INSTALLATION INSTRUCTIONS ]OR METAL Step 1 After floor sections are in place and fully locked together, apply approximately 1/8" bead of sealant to the interior metal, 3/8" in from the ramp cut out. Also apply approximately 1/8" bead of sealant to the center of the exterior metal lip. 6"x24' NON 1.— 1' — 3"x24" NON—SKID Fl. �MSG- Refrigerated Solutions Group' Step 2 Place ramp into position by lining up the pre- drilled holes in the ramp with those pre -drilled in the interior floor then secure the ramp into the floor with the #8 x 1/2" screws provided. Step 3 Install the non-skid floor fabric. 6" x 24" non- skid tape strips are applied to cover the ramp and back seam of the ramp to the floor panels. 3" x 24" non-skid tape strips are applied to cover the side seams of the ramp to the floor panels. Apply sealant where the door section meets the interior and exterior of the floor panel and ramp. Also, apply sealant under the door threshold. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SGRefrigetated S' WALK-IN INSTALLATION MEMBRANE ROOF INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTE: IF THIS WALK- IN INCLUDES CEILING MOUNT CAPSULE-PAKTm REFRIGERATION SYSTEMS, PLEASE REFER TO CAPSULE-PAKTm REFRIGERATION INSTALLATION MANUAL. ALSO, BE SURE THE INTERIOR COIL IS HUNG CORRECTLY PER THE REFRIGERATION MANUAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE MEMBRANE. To help prevent future leaks from membrane punctures, cuts, or tears, apply a bead of silicone to all ceiling seams and ceiling -to -wall horizontal seams. Step #1 After walk-in is completely assembled, lay E.P.D.M. over ceiling topside and trim to a 6" overlap on all four sides. -------------------------------- 60 OVERLAP CEILING (4) SIDES r r r r r TOPSIDE r E.P.D.M. I RUBBER •---------------------------------• MEMBRANE Step #2 Fold all four corners as shown below. Step #3 TRIM OFF EXCESS FOLD ALL (4) CORNERS Attach trim, refrigeration hood and door hood with sheet metal screws provided. On some models the trim may have to be cut to fit. FLASH TO EXISTING BUILDING WHERE APPLICABLE 2" x 6" "L" TRIM BY RSG 2" x 6" "L" TRIM BY RSG MEMBRANE ROOF MATERIAL C7 CEILING PANEL Z 0 Z 3" MAXIMUM m a AIR SPACE z WALK-IN x COOLER/FREEZER W 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. WALK-IN INSTALLATION OPTIONAL FLASHING BY G.C. FLASHING FROM BUILDING OVER TRIM AND MEMBRANE ROOF. FLASHING (BY G.C.) CUT INTO BUILDING AND FASTENED BY GENERAL CONTRACTOR. MEMBRANE ROOF MIN_ SLOPE OF 1/4" TRIM BY RSG MATERIAL PER FOOT BUILDING WALK-IN 2" MAXIMUM COOLER/FREEZER AIR SPACE Step #4 �MSG- Refrigerated Solutions Group' Trim off all excess rubber membrane from under aluminum trim and hoods with utility knife. Be careful not to scratch the surface of the panels with the knife. ELECTRICAL CONNECTIONS For walk-in cooler or freezer with a single interior light mounted on the door section. CAUTION: ELECTRICAL CONNECTIONS TO THE WALK-IN MUST COMPLY WITH APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND ANY OTHER ELECTRICAL CODES THAT MAY HAVE JURISDICTION OVER THE INSTALLATION! A dedicated electrical power supply circuit for the walk-in is recommended. WARNING! DISCONNECT THE SELECTED POWER SUPPLY CIRCUIT AND ATTACH A TAG TO THE DISCONNECT SWITCH INDICATING THAT THE CIRCUIT MUST NOT BE ENERGIZED WHILE SOMEONE IS WORKING ON THE LINE. WIRING The cooler or freezer door panel contains several electrical components that were prewired at the factory. They include the anticondensation door opening heater, the pilot light/switch and LED interior light mounted on the door panel. NOTE: It is the electrical contractor's responsibility to provide the necessary wiring, connections, conduit and fittings to complete the hook-up. The junction box adjacent to the light fixture contains the electrical leads that are prewired to the electrical components in the door section. Make your electrical connections here. Affixed to the interior of the door section is a label which describes the electrical characteristics and the enerav consumption described in watts and amperes. 2123 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SSG_ Refrigerated S' WALK-IN INSTALLATION IMPORTANT! When all field wired connections are completed in the junction box located on top of the ceiling section, be sure to THOROUGHLY SEAL the conduit fitting through which the wiring projects into the junction box. The silicone sealant provided is well suited for this purpose. Failure to do so will permit moisture to form within the junction box and electrical fixture(s) and potentially cause a short. POSITIONING THE THERMOMETER SENSING BULB For convenient monitoring of the temperature of the storage compartment of this walk-in, a remote reading thermometer has been installed in the door section at about eye level. It is a flush panel mount with an LED readout. For optimum accuracy, the sensing bulb must be exposed to the air that is being monitored. Make certain that the sensing bulb is not positioned near the interior light or any other heat producing device, nor should it be located where stored products shield the sensing bulb from the circulating air pattern within the walk-in. The long sensing lead is more than adequate to provide an ideal sensing bulb placement on the inside surface of the door section or an adjacent wall or corner panel. When the location is finalized, an adhesive backed, plastic clip is used to secure the sensing bulb to that surface. To prevent possible damage to the door opening heater and/or to the protective globe over the interior light, DO NOT energize the door/door section until the interior temperature has been reduced to the normal operating range by refrigeration. A caution label is affixed to the door section near the vapor proof light to serve as a reminder. PRESSURE RELIEF PORT If a pressure relief port is supplied, connect it to a 115/60/1 VAC power supply. WIRING DIAGRAM: A wiring diagram showing the electrical components contained in the door/door section circuitry involved as shown. Always refer to the wiring diagram if it becomes necessary to replace any of the components. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SCIENTIFIC STANDARD SINGLE DOOR (EXTERIOR SWITCH ONLY) COFOR LIGOHTINGINT Z GRN O R- O�E ER L EW ,TERRA E Q VIEWPORT GLASS J HEATER QDOOR SECTION Z Z i J Q G DOOR SECTION WIRING STANDARD 2 DOORS (EXTERIOR SWITCHES ONLY) CONNECTION FFOR LIGHTINGNT (PORT GLASS VIEWPORT GLASS HEATER HEATER SECTION I DOOR SECTION STANDARD SINGLE DOOR W/ EXT. & INT. SWITCHES YEL 1 11 11ORG GRN. I GRN VIEWPORT GLASS HEATER DOOR SECTION CONNECTION LIGHTINGM �tSG� Refrigerated Solution~ r mup' WALK-IN INSTALLATION WALK-IN DOOR WITH NL508 LIGHT SWITCH WIRING DIAGRAM DOOR FRAME HEATER (IF USED) 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4m �SG- Refrigerated Solutions Group' WALK-IN INSTALLATION WALK-IN DOOR WITH NL708 OR MBWA-1 LIGHT SWITCH WIRING DIAGRAM 4' X 4' X 2.125' KASON LIGHT FIXTURE JUNCTION BOX #3 JUNCTION BOX 412 B - 14GA. @ 2 CU, IN, 2 - 14CA, @ 2 CU. IN, 16 CU. IN. TOTAL 4 CU, IN. TOTAL r--------------------i -----T r-----------------ti I LIGHT 1 (INTERIOR) } I RED WHT J U I 11 ¢ CL % WHT 0 BLK i W ) GRN i ICI i i 1 1 m ----------------------' ------------------ - - i TYPICAL DOOR r i TEMP. SENSOR r---- BOX #3 SURFACE NTD. TO INSIDE jr--- DOOR SKIN. 1 � II BOX #2 KASON LIGHT FIXTURE SURFACE MTD. 1 2 3 4 7 8 j �� TO INSIDE D OR SKIN. qV- i + DC LIGHT jl CONDUIT - FOAMED INSIDE DOOR i 1 I I CONTROL SECTION. " XWA11V DOOR FRAME I I HEATER II 1 CIF USED) I` I ae _ 1 J l7 1 BOX #1 FLUSH MTD. TO OUTSIDE ¢ J DOOR SKIN. i PWR i 11 112113114 181191 4.125' X 2.5' . 2.1e75' JUNCTION BOX #1 w r 4- 14GA. L.2 CU. IN. 2 - 186A. @ 15 CU. IN. o z w RED DEVICE @ 4 CU IN. i BLK 15 CU, IN. TOTAL oo Fo r WHT 1 q va L----------------------------------------------J .. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SSG_ Refrigerated Solutions Group' WALK-IN MAINTENANCE ADJUSTING DOOR HINGE ON NORLAKE WALK-INS RSG 26", 30", & 36" wide walk-in doors are provided with an adjustable hinge. The adjustable hinge provides the ability to square a door within the doorjamb. If a door requires adjustment: Open the door and you will find a small chrome plug button, on the edge of the door behind the upper hinge. Before any adjustment you must first slightly loosen the screws on the hinge strap on the door. Then pop off the chrome plug button. Now you can access the adjustment screw. You should only make minor adjustments and then close the door to view if the adjustment rectified the situation. When complete replace the chrome plug and re -tighten the screws on the hinge strap. NOTE: On doors with a kick plate you may have a center (3rd) hinge. In this case there is a 2nd adjustable hinge. You will need to loosen the screws on both the top and center hinge(s) and make minor adjustments in both areas. ADJUSTING DOOR HINGE ON MASTER-BILT WALK-INS • Place shims under door (see figure 1 below). • If adjusting the door, loosen but do not remove the screws that attach the hinge blade to the door (see figure 2 below for location of screws). • If replacing hinges, remove the hinge blade screws. • Shim under door as necessary to provide a 1/4" space between top of door and the door frame to ensure square fit (see figure 1). • Tighten or reinstall screws attaching the hinge blade to the door. • After adjusting or replacing the hinges, remove shims and check the space at the top of the door periodically for proper alignment. Loosening hinge bolts allows adjustment of plate 3/8" in any direction Floor Panel Shims Figure 1 Door Exterio Foamed -in -place adjustable hinge backing plate Figure 2 Cross Section Through Door Inside Plate Hinge Thru-Bolts Backing Plate 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. • WALK-IN MAINTENANCE REPLACEMENT OF THE MAGNETIC DOOR GASKET ASSEMBLY For your convenience and safety, it is advisable to remove the entire door assembly from the walk-in cooler or freezer before attempting to replace the door gasket. Prepare a smooth, clean surface on which the exterior surface of the door assembly can be placed without marring or scratching the finish. DOOR ASSEMBLY REMOVAL - ALL FOAMED WALK-IN COOLER OR FREEZERS WITH CAM LIFT HINGES Refrigerated Solutions Group' I'� NOTE: For doors equipped with a spring hinge, see the door removal instructions label on the interior of the door near the top hinge. When removing the door assembly from any walk-in, solicit the aid of an assistant during the door removal and replacement procedures. Open door to dwell position, stopping at approximately 120o. 2. Put mark on floor to indicate position of door, see sketch. 3. Lift door off frame. 4. To replace door, line up door with mark on floor. 5. Place hex hole in hinge straps over hex rods and lower door. RESETTING SPRING HINGES For the top spring -loaded hinge, you will need to reset the spring/hexagon pin. With the door installed, closed and locked, remove the screws from the spring -loaded hinge strap on the door only. You will need to hold the hinge strap against the door to prevent the strap from springing out towards you after the screws are removed. Remove the strap portion from the door by pulling upward. Hold the strap portion above the remainder of the hinge so that the strap is flat against the door. Bring the strap portion back down towards the door so that it meets the hexagon pin. You have now reset the spring. Insert the screws back into the strap and door. Note: Under normal conditions, the spring has no tension when the door is closed. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SSG_ Refrigerated Solutions Group" WALK-IN MAINTENANCE DOOR GASKET REPLACEMENT 1. Place the door, exterior face down, gasket up, on a clean, smooth surface that will not mar or scratch the finish. 2. The magnetic door gasket consists of a cavity containing the magnetic strip, a bellows cavity that permits the gasket to conform to irregular surfaces, and a base section that features a dart- shaped projection that serves as the attachment means when it is forced into the slot in the door breaker. 3. To remove the original magnetic gasket assembly, grasp the gasket at one of the corners and pull the dart -shaped projection out of the retainer slot in the door breaker. Pull slowly and examine your progress to avoid tearing the projection which will then remain in the retainer slot. 4. Remove the entire gasket assembly and examine the retainer slot to make sure that it is free of gasket material or other debris. 5. Starting at one corner, insert the dart -shaped projection of the replacement gasket into the retainer slot and, using a rubber mallet, drive the dart into the retainer slot. HINT: Cover the face of the rubber mallet with masking tape to prevent smudging the gasket. Attach only about wo inches (2") of the gasket in each direction away from the corner. 6. Use the same procedure as in Step 4 at the remaining corners and midway between the corners on the long sides of the door. 7. Using the rubber mallet, drive the dart into the retainer slot working from the center of each side toward the corners. 8. Lift the gasket base on the outer edge of the gasket and examine the gasket to determine if the dart is engaged by the retainer slot around the entire perimeter of the door, except where the sweep gasket is attached. If the dart has failed to engage in some areas, a small, slotted screwdriver blade can be used to tuck the dart into the slot. 9. Replace the door assembly. Simply reverse the instructions in the "Door Assembly Removal" section. II - — —,IgMA 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. �40 Refrigerated Solutions Group' WALK-IN MAINTENANCE SWEEP GASKET The sweep gasket was factory installed and tested for proper operation before shipment. It features a unique cross-section designed to not only seal the gap between the bottom of the walk- in door and the threshold or building floor, but its off -set configuration closes an opening that is normally created at both ends of a conventional sweep gasket. It is attached to the lower edge of a walk-in door assembly with 3/4" pan head sheet metal screws and flat washers. The sweep gasket extrusion consists of three distinct durometers (hardness) of vinyl extruded in a one-piece profile. The rigid area forms the attachment section. The flexible portion forms the sweep projection and provides the end seal and an extremely flexible lip that contacts the threshold or building floor, depending upon the installation. OPERATION As soon as the door opening sequence begins, the cam -lift hinges begin raising the door and the sweep gasket releases its contact with the threshold or building floor. At approximately 90' from the face of the walk-in, the door will reach the "hold open" position and will no longer rise by cam action. The sweep gasket will be lifted about 3/8" above the threshold or building floor. When in the closed position, the extremely flexible lip of the sweep gasket should merely brush the threshold or building floor along its entire length. ADJUSTING THE SWEEP GASKET (Initial Installation) With the door COMPLETELY CLOSED, the proper distance between the bottom of the rigid attachment areaof the sweep gasket and the threshold or building floor MUST BE 1/2". If this dimension is less than 1/2", the sweep gasket will wear prematurely and will produce excess friction forthe door closer to act against during the door closing sequence. If this dimension is greater than 1/2", the lower lip will not contact the threshold or building floor and the seal will be compromised, permitting air infiltration to occur in this area. Measure both ends of the sweep gasket with the door closed and adjust until exactly 1/2" is attained. ADJUSTING THE SWEEP GASKET (Normal Wear) After considerable usage, if examination reveals that the lower lip of the sweep gasket has worn to a point where noticeable air infiltration is occurring, merely loosen the attachment screws and the lower the gasket only enough to permit the lower lip to brush the threshold or building floor while the DOOR IS IN THE CLOSED POSITION. Do not lower the gasket more than is necessary! Tighten the attachment screws and check the operation. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. SGRefngerated S' WALK-IN MAINTENANCE DOOR CLOSER The door closer was factory -installed and tested for proper operation before shipment. This small, but powerful device provides smooth and positive closing with only a minimum of attention. No lubrication of any kind is required. It is recommended that, at least once each month, the relationship of the hook and roller to each other be examined. To become familiar with the various components of the closer, see photo of a closer properly engaged when the walk-in door is closed. Since the door closer is non-adjustable, any adjustment that becomes necessary must be accomplished at the closer hook. CAUTION: DO NOT ATTEMPT TO BEND THE HOOK as a means of adjustment. The hook is formed and tempered to resist deformation during normal use. ROLLER IS TOO LOW: Loosen all hook bracket screws and add flat washer(s) between the bracket and the header where the TOP two screws will keep them in place. Tighten the screws and check the hook position. ROLLER IS TOO HIGH: Loosen all hook bracket screws and add washer(s) between the bracket and the header where the BOTTOM two screws will keep them in place. Tighten the screws and check the hook position. If, for any reason, the roller arm is accidentally bumped into a vertical position while the door is open, IT MUST BE MANUALLY MOVED TO THE HORIZONTAL POSITION before the door is closed. Failure to do so may cause serious damage to the door and/or the door closer. -_ WARNING! TO AVOID SERIOUS DAMAGE, THE DOOR LIE CIOSFR ROR ARM MUST REMAIN IN A HORIZONTAL POSITION WHILE THE DOOR IS OPEN A9859 013185 A warning label is affixed to the door section as a reminder. Correct with Door Open Correct with Door Closed Roller Too Low Roller Too High 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. Refrigerated Solutions Group' WALK-IN MAINTENANCE ANTI -CONDENSATE DOOR OPENING HEATER To prevent condensate from forming around the outer edges of the door opening, an anti -condensate heater has been installed around the perimeter of the door opening. This constant -energy, low wattage, electric heater wire elevates the temperature of the doorjambs and threshold sufficiently to maintain these surfaces above the dewpoint temperature of the surrounding air preventing condensation. Failure of the heater wire is usually suspected when condensation forms around the perimeter of the door opening. Moisture accumulates to a point where it causes a problem on the building floor, or when the condensate freezes around the door opening, as will be the case when a walk-in freezer is involved. There is no cause for alarm, however, if occasionally a few drops of moisture form during a period of EXCEPTIONALLY HIGH HUMIDITY. NOTE: The heater wire is designed to provide the proper amount of heat to the surfaces around the door opening WHILE THE WALK-IN IS AT DESIGN TEMPERATURE! Premature failure will result if the heater wire is energized over an extended period while no refrigeration is occurring within the walk-in cooler or freezer. HEATER WIRE REPLACEMENT There are two potential frames that will need three pieces of trim and the threshold removed before you can gain access to the heater wire. The trim serves as the cover of the heater raceway at the side jambs and the head jamb. The threshold covers the heater channel in the bottom plate of the door section. Option 1 Option 2 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. �43 =tSG- Refrigerated Solutions Group' WALK-IN MAINTENANCE THRESHOLD REMOVAL WARNING! Make sure that the electric power to the walk-in is disconnected before attempting to replace door heater. To remove the threshold, remove all visible screws that attach the threshold to the walk-in floor or to the building floor. Three screws attach the threshold to the bottom plate of the door section. When all screws are removed, pry the threshold up until it is free and remove it from the floor section. STAINLESS STEEL TRIM REMOVAL Use a screwdriver to remove four screws on each of the three trim pieces. Remove each trim piece in turn. This will expose the heater wire and hardboard spacer strip. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. WALK-IN MAINTENANCE Refrigerated Solutions Group' Again, MAKE SURE THAT THE POWER IS DISCONNECTED and remove the cover plate from the pilot light and switch on the front of the door section. Remove the two screws that attach the pilot light and switch assembly to the switch box and pull the pilot light and switch assembly out of the switch box enough to expose the terminal screws on the device. Examine the wiring in the switch box and identify the two black leads from the heater wire that are connected either to two switch terminals or to one switch terminal and to a wire connector. Refer to the wiring diagram of the walk-in cooler in the "Electrical Connections" section of this manual. HINT: After positively identifying the two leads to the heater wire, cut the leads off, but leave an inch or two remaining on the switch terminal(s) and/or wire connector. In so doing, these short lengths of lead will positively identify the proper points of connection when the replacement heater is installed. Remove the original heater wire from the jambs and threshold and discard it. INSTALLATION OF THE REPLACEMENT HEATER ral Insert the two lead wires of the replacement heater into the access hole in the heater wire raceway that leads to the pilot light and switch junction box. NOTE: The section where the lead connects to the heater wire SHOULD NOT BE BENT! Locate the connector sections as close as possible to the access hole but KEEP THEM STRAIGHT! Secure the connector sections in place with a short piece of electrical tape. Temporarily arrange the heater wire assembly. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. =tSG- Refrigerated Solutions Group' WALK-IN MAINTENANCE 7' Using small pieces of electrical tape, fasten the heater wire in place. Lift the heater wire at each corner and apply three thicknesses of electrical tape around the insulation over a length of approximately 3". Follow by forming a small loop at each corner to permit expansion and contraction of the heater wire without strain at these points. After the loops are formed, tape them in place with a short strip of electrical tape. The heater wire should be relatively straight in the head jamb and in the side jambs, but all excess heater wire must be taken up in the THRESHOLD AREA ONLY by forming a "zig-zag" configuration. Make sure that this configuration will be accommodated by the width of the raceway in the bottom plate or threshold. The extra length of heater wire concentrated in the threshold will produce more heat per foot in the threshold than in the jambs. After the heater wire is in place, tape it down where necessary with short strips of electrical tape to prevent the heater wire from interfering with the replacement of the chrome trim. STAINLESS STEEL TRIM REPLACEMENT Start replacing the stainless steel trim with the head trim section. Hold in place while replacing the three screws. Install the right and left trim in a similar manner. The trim should easily be replaced by hand. THRESHOLD REPLACEMENT . ems: Place the threshold in its original location and replace all the screws in their original locations. Reminder: The hardboard needs to be in place before replacing the threshold. After the threshold is secured, apply a 3/16" bead of silicone sealant at both ends of the threshold where they meet the side jambs. With a wet finger, smooth out the silicone fillet for a neat, professional looking job. Y M2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. MSG- Ref6gerated WALK-IN MAINTENANCE ELECTRICAL CONNECTION Referring to the wiring diagram in the "Electrical Connections" section of this manual, connect the heater wire leads as shown. If short lengths of the lead wires were left as indicators, connect the replacement heater leads to those points of connection and discard the short indicator lengths. NOTE: If one of the heater leads connects to another wire through a wire connector, obtain a properly sized, twist - on wire connector for this purpose. Replace the pilot light and switch in the switch box and attach the switch cover to complete the job. Energize the walk-in cooler to resume operation. PANEL CLEANING AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS During uncrating, handling and installation, the panel surfaces of your walk-in cooler or freezer may have become stained or dirty. Cleaning all metal type surfaces, door trim and gaskets can be performed with a mild detergent and hot water. It is important that you remove all excess soap and dry the surfaces thoroughly. Never, under any circumstances, use an abrasive or alkaline solution. Occasionally it may become necessary to clean the interior surface for sanitary purposes. A mild solution of baking soda and warm water will tend to impart a clean, sweet smell to the interior should odors occur from spillage or container breakage. Never leave standing water inside the walk-in cooler or freezer. Warning: Walk-in floor must be kept free of any liquids, food particles or any items that could cause a slip hazard. Spilled liquids, food particles or any moisture on the walk-in floor can cause the floor to become slippery. Always keep the floor surface clean and dry. • Inspect non-skid floor strips on ramps and floor surfaces and replace if worn. • Inspect refrigeration system, door gaskets and hardware for proper operation to prevent moisture on walk-in floor, ceiling or walls. • Avoid leaving entry doors open for more than five minutes, which can cause a film of ice or moisture to form on floor, ceiling and wall surfaces due to the excessive condensation of warm moist air entering the walk-in. Vinyl strip curtains can be used to reduce the amount of warm moist air entering thewalk-in. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4M Refrigerated Solutions Group' WALK-IN MAINTENANCE RECOMMENDED PREVENTATIVE MAINTENANCE FOR WALK-INS & REFRIGERATION SYSTEMS This preventative maintenance is recommended to be executed on a quarterly schedule by a certified technician from an Authorized Service Provider. Walk -In Coolers & Freezers: • Check door alignment, door closer and hinges. • Check door gasket for any tears or damage. • Check and adjust door sweep. • Inspect heated vent ports for proper operations. • Check lighting is in working order. • Inspect door control, alarm and/or thermometer. Refrigeration Systems: • Cycle unit and check operations of refrigeration and defrost modes. • Clean and inspect evaporator and condenser coils. • Inspect and secure all electrical connections. • Check relays and contactors for wear or pitting. • Check start components. • Inspect and clean motors, especially around rear air vents. • Inspect fan blades, shafts, and bearings. • Check and tighten any flair, quick connect, and roto lock fittings. • Ensure sight glass is clear. • Blow out and flush condensate drains/lines. • Ensure drain pans are free of debris. • Inspect drier for restrictions by ensuring there is no temperature drop across it. • Ensure all covers and panels are securely fastened when completed. 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. • -MSG - Refrigerated Solutions Group' FINAL CHECKLIST FOR INSTALLATION OF WALK-IN AND REFRIGERATION Location# Sales Order # Dear Refrigeration Contractor: Our goal is to supply our customers with the best equipment available. This is accomplished by combining the highest quality commercial refrigeration equipment with a craftsman like installation that meets all factory requirements. This document will help you understand and verify the installation meets these requirements. This document is to be used in conjunction with the Installation and Operation Instruction Manual and the floor plan drawings provided with the product. When the job is complete and equipment is running to factory specifications, the attached inspection report must be filled out completely and returned. If there are any questions, concerns, service or parts needs, please contact Norlake at 800-388-5253 or Master-Bilt at 800-647-1284. Please have the equipment model number and serial number at the time of your call. Things to Verify When Inspecting an Installation: (Shaded areas to be filled out by the installing refrigeration contractor) Walk -In 1. Were any components that were to be supplied by RSG missing from the delivery? Verify all the components delivered to the job site match the packing list. 2. Is the surface that the walk-in is to be installed upon smooth and level to within plus or minus 1/2" over the length of the slab? (It is recommended a string level or laser level be used to verify the slab meets these requirements.) The walk-in shall not be installed if the levelness of the slab does not meet these requirements. 3. Was the 6 ml polyethylene film vapor barrier installed prior to the floorpanels being installed? 4. Is the walk-in centered in the space provided with a minimum of 2" clearance between the walk-in and building walls on each side? 5. Are the cavities between the building envelope and walk-in external walls free of debris and remain unobstructed? 6. Are there any damaged panels or other components, dents or unsightly scratches in the supplied walk-in floor, wall or ceiling panels? 7. Is the base of the walk-in caulked around the perimeter? 8. Are all the wall panels level across the top? Are walls plumb and ceiling level? 9. Are there any gaps identified between wall panels following engagement of the lock and strike? The panel gasket must be in contact with the metal edges of both panels. 10. Is the door section and door plug plumb and level? Does the door close properly? (Verify door closing by opening the door to 90°. Door must close and seal without any assist). Yes No Repairs Made GC Review * 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. =tSG_ Refrigerated Solutions Group' FINAL CHECKLIST FOR INSTALLATION OF RSG WALK-IN AND REFRIGERATION 11. Are the lights installed, connected to the light switch and operating correctly? 12. Have all electrical and other penetrations been properly sealed as recommended? 13. Is the temperature sensor extended away from door and mounted on the wall? 14. Is the strip curtain mounted in place and secured? 15. Are the refrigerant piping and electrical cable supported and strain free? 16. Is the serial tag correctly installed? 17. Has the surplus construction material been removed from the top of the walk- in? 18. Does the installation lookprofessional? Note: RSG recommends pictures be taken after the installation is complete. 1). Exterior door section (full view) 2). Evaporator section (after installation) 3). Condensing Unit (after installation) Final Inspection of the Walk-in and Refrigeration Yes No Repairs Made cc Systems Review Have the installation and maintenance manuals, wiring diagrams and other walk-in documents been turned over to the end user? Walk -In ModelNumber(s) Walk -In Serial Number(s) By signing below the installer hereby certifies that the installation has been completed in compliance with RSG standards and specifications. Items found not in compliance will be corrected by the installing contractor at no charge. Refrigeration / Installation Contractor Name: Refrigeration / Installation Contractor Signature: Date: General Contractor Name: General Contractor Signature: Contact Technical Department: Norlake: 800-388-5253 Master-B i l t: 800-684-8988 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. 4M �tSG� Refrigerated Solutions Group' 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. tSG_ Refrigerated Solutions Group' Refrigerated Solutions Group 891 County Road U Hudson, WI 54016 800-955-5253 Norlake Foodservice Sales 800-477-5253 Norlake Scientific Sales 800-388-5253 Norlake Parts/Service 877-503-5253 Norlake Walk -In Installation 800-647-1284 Master-Bilt Sales 800-684-8988 Master-Bilt Parts/Service 2/23 Rev. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. All rights reserved. MSGTM Refrigerated Solutions Group' Instalacion de la camara frigorifica Norlake° Kold LockerTM, Fast-Trak°, FinelineTM Enviro-Line y Mini Rooms Master-Bilt° QS Series, Quick Ship, BiIt2SpecTM y Ready-BiItTM SGRefrigerated S' Tabla de contenido Introduccion 3 Politica de seguridad del producto 4 Herramientas necesarias 5 Informacion general 6-10 Desembalaje e inspeccion 6 Almacenamiento del panel de espuma 8 Diagrama de montaje 9 Cerrojos de seccion 10 Instalacion de la camara frigorifica 11-34 Instalacion del piso 12 Seleccion del Iugar, preparacion de la base 14 Construccion de los paneles de paredes y techo 22 Orden de instalacion del panel 25 Puerta y seccion de la puerta 26 Rampa exterior 30 Rampa interior 31 Tejado de membrana 32 Conexiones electricas 33 Cableado 33 Mantenimiento de la camara frigorifica 38-48 Piezas de la puerta 38 Conexion electrica 47 Lista de verificacion final para la instalacion 49-50 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SG' Refrigerated S' Introduccion Su camara frigorffica o camara congeladora Refrigerated Solutions Group (RSG) tiene un diseno de calidad y se elaboro conforme a estrictos controles de produccion. Cuenta con la mas avanzada tecnologfa de fabricacion, asf como tecnicas de diseno innovadoras que proporcionan maxima conveniencia para el usuario. Guarde este material de consulta sobre mantenimiento en un archivo a mano para poder responder inmediatamente cualquier pregunta que pudiera tener con respecto a su camara frigorffica RSG. Este manual se diseno no solo para proporcionar orientacion durante la fase de instalacion, sino para servir como material de consulta para el usuario en anos venideros. Contiene informacion sobre el funcionamiento de diversos componentes, detalles de cableados electricos, procedimientos de mantenimiento y tecnicas de ajuste o metodos de reemplazo de ciertas piezas. Tomese el tiempo de leer todas las secciones de este manual. Con ello lograra entender mejor su equipo y tendra un mejor conocimiento del producto que to ayudara a obtener el rendimiento que espera de su camara frigorffica RSG. Atentamente, Refrigerated Solutions Group CUALQUIER CORRESPONDENCIA QUE SE ENVIE EN RELACION CON ESTE EQUIPO DEBE INDICAR EL NOMERO DE MODELO Y EL NOMERO DE SERIE QUE APARECEN EN LA PLACA DE DATOS UBICADA EN LA PARTE INTERIOR DE LA SECCION DE LA PUERTA. Refrigerated Solutions Group 891 County Road U Hudson, WI 54016 800-955-5253 Ventas de Servicios Alimentarios de Norlake 800-477-5253 Ventas de Productos Cientfficos de Norlake 800-388-5253 Repuestos y Mantenimiento de Norlake 800-647-1284 Ventas de Master-Bilt 800-684-8988 Repuestos y Mantenimiento de Master-Bilt 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGROngerated S" POLITICA DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO Nos esforzamos por proporcionar a nuestros clientes un equipo que cuenta con las siguientes caracteristicas: 1. Se ha desarrollado mediante la aplicacion de principios de ingenieria profesional en la investigacion, desarrollo y seguridad del usuario del producto. 2. Se ha disehado para cumplir o superar las normas de rendimiento y seguridad de la industria. 3. Se ha revisado a cabalidad y comprobado profesionalmente el funcionamiento, fiabilidad y seguridad del producto. 4. Se ha fabricado de acuerdo con nuestros estandares profesionales de compra, produccion y control de calidad disenados para asegurar la fiabilidad y seguridad continuas del producto. 5. Se ha representado en nuestra publicidad o material promocional de productos de una manera informativa y factual creada para ayudar a nuestro cliente en su seleccion de productos. 6. Va acompanado de instrucciones claras y completas de instalacion, operacion y mantenimiento disenadas para asegurar muchos anos de rendimiento satisfactorio del producto. 7. Es solo mediante usted, nuestro cliente satisfecho, que podemos seguir liderando el diseno, desarrollo y fabricacion de equipos de refrigeracion como antano. 8. RSG se reserva el derecho de mejorar nuestros productos sin previo aviso y sin imponernos ninguna obligacion de realizar tales cambios en productos fabricados anteriormente. Advertencia: El piso de la camara frigorifica debe mantenerse libre de cualquier elemento que pueda causar un peligro de resbalones. Los liquidos derramados, particulas de comida o cualquier humedad en el piso de la camara frigorifica pueden causar que el piso se vuelva resbaladizo. Mantenga la superficie del piso limpia y seca en todo momento. Inspeccione las tiras antideslizantes del piso en las rampas y las superficies del piso y reemplacelas si estan desgastadas. Inspeccione el sistema de refrigeracion, las juntas de las puertas y los herrajes para que funcionen correctamente y asi evitar que hays humedad en el piso, el techo o las paredes. Evite dejar las puertas de entrada abiertas durante mas de cinco minutos, ya que esto puede provocar la formacion de una pelicula de hielo o humedad en las superficies del piso, el techo y las paredes debido a la excesiva condensacion de aire caliente y humedo que entra a la camara frigorifica. Se pueden utilizar cortinas de tiras de vinilo para reducir la cantidad de aire humedo y caliente que entra a la camara frigorifica. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. O MSG HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA DESEMBALAR E INSTALAR SU CAMARA FRIGORIFICA RSG 0 • NIVEL • PISTOLA DE CALAFATEO • CINTA METRICA • GAFAS DE SEGURIDAD • MARTILLO • TIJERAS PARA CORTAR METAL • PALANQUETA • DESTORNILLADOR PHILLIPS • LLAVE ALLEN • CUCHILLO MULTIUSO • ESCUADRA • TALADRO 2/23 Mod. S 132617 02023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefngeraled S" INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL DE INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA Esta camara frigorifica o camara congeladora fue producida con to mas avanzado en tecnologia de fabricacion, los materiales de mayor calidad disponibles, junto con innovaciones que la convierten en un producto distintivo en su campo. A pesar de los estrictos controles en la elaboracion del producto, no se debe pasar por alto leer y COMPRENDER a fondo las siguientes instrucciones. El resultado sera una instalacion ordenada y eficaz. iTomese el tiempo de seguir los pasos tal como se indican! NOTA: El paso mas importante es comenzar con una superficie nivelada. NOTA: Las camaras frigorificas pars interiores deben estar en un espacio con control ambiental. Se debe mantener una humedad relativa de entre 30 % y 60 %, asi como conservar un punto de condensacion de 10 oC o menos. DESEMBALAJE E INSPECCION Recibo de entrega Revise el recibo de entrega para ver el numero de piezas que conforman el envio y asegurese de que el numero de pallets, cajas o cajones concuerde con ese numero. Cada pieza debe estar claramente marcada con el mismo numero de orden que aparece en el recibo de entrega como el numero del remitente. Cada camara frigorifica esta codificada por colores. Examine el estado general del envio y, tan pronto como termine de desembalar, inspeccione cuidadosamente todas las piezas para detectar posibles danos durante el envio. Si se descubren piezas danadas, comuniquese con RSG inmediatamente. Paneles de camaras frigorificas estandar Sistema de refrigeracion con panel de control 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. O INFORMACION GENERAL Retire el embalaje protectory busque la bolsa de herrajes.7 - La bolsa de herrajes contiene piezas de accesorios para esta camara frigorifica, junto con un diagrama de montaje, una disposicion de la camara frigorifica que incluye un montaje de enrase para las camaras frigorificas sin piso y una lista de embalaje detallada de todas las piezas suministradas para esta camara frigorifica individual. Todas las piezas se deben comparar con la lista de embalaje. Si se encuentran discrepancias, comuniquese con RSG inmediatamente Algunas camaras frigorificas vienen con una caja naranja adicional de herrajes. Localice la lista de embalaje y usela como referencia cuando desempaque. SG Refrigerated Solutions Group' wo.a. iwrurui i w 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INFORMACION GENERAL ALMACENAMIENTO DEL PANEL DE ESPUMA Si los paneles de espuma que se colocan en el lugar de trabajo se deben almacenar antes de su instalacion, se deben tomar las siguientes medidas para proteger los paneles tanto contra las manchas de la humedad y la luz solar como contra las abolladuras que pueden producir los trabajadores y el trafico. Siempre que sea posible, los paneles deben almacenarse en el interior y deben permanecer en el pallet de embalaje en el que se enviaron originalmente. Si los paneles se desempacaron cuando se descargaron del camion de reparto y se almacenan en el interior, deben guardarse verticalmente sobre polines con espaciadores entre los paneles. Cuando se almacenan los paneles en posicion vertical, siempre se debe colocar el borde del riel hembra (ranurado) hacia abajo (ver ilustracion abajo). Este metodo de almacenamiento de paneles proporcionara una ventilacion adecuada, permitira el drenaje de la humedad de condensacion y protegera los paneles contra la formacion de manchas blancas de oxido. Si los paneles deben ser almacenados en el exterior, siga el mismo procedimiento que se indica para el almacenamiento en el interior CON ESTA INSTRUCCION ADICIONAL: Cubra los paneles completamente con un material de polietileno opaco a prueba de agua para protegerlos de la lluvia, la nieve, el calor y la luz solar. La siguiente ilustracion muestra el metodo de almacenamiento en el exterior cuando los paneles no se dejan en cajas en pallets. Nota: RSG siempre recomienda que el equipo se instale una vez recibido, pero entiende que puede ser necesario almacenarlo. RSG no garantiza los problemas relacionados con el almacenamiento, tales como danos por manipulacion, danos por almacenamiento, envejecimiento de los paneles, etc. Recomendamos que se aceiten las cerraduras y se limpien los paneles con un aceite blanco. LA ENVOLTURA DE POLIETILENO OPACO NO DEBE TOCAR EL SUELO DE MODO QUE EL AIRE PUEDA CIRCULAR LIBREMENTE ALREDEDOR DE LOS PANELES PANELES APILADOS VERTICALMENTE CON ESPACIADORES ENTIRE LOS MISMOS r 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. M INFORMACION GENERAL DIAGRAMA DE MONTAJE El diagrama de montaje, tal como se suministra con cada camara frigorifica, es un plan detallado que ilustra la colocacion de cada panel de pared, esquina, techo y piso que comprende una camara frigorifica completa e individual. El diagrama de montaje de todas las instalaciones muestra claramente la direccion del perfil formado por el macho y la hembra de cada panel de pared y cada panel de esquina. Todas las secciones utilizadas pars construir su camara frigorifica estan marcadas con un numero de pieza especifico en la seccion, que corresponde con su ubicacion en el diagrama de montaje. Si la camara frigorifica no tiene piso, entonces se proporciona un diagrama que muestra la disposicion del enrase de vinilo (sellador de piso). El enrase de vinilo combina la capacidad de sostener los paneles de las paredes en su lugar, al tiempo que proporciona la cala interior y exterior en la union de las paredes y el piso del edificio (requisito de la Norma N.° 7 de la National Sanitation Foundation (NSF). ilMPORTANTE! No intente montar una camara CONGELADORA sin piso en el piso existente de un edificio que no haya sido especialmente preparado y aislado pars temperaturas de almacenamiento por debajo del punto de congelacion. 264,2 cm SG Refrigerated Solutions Group' 264,2 cm Diagrama de montaje Etiqueta de inspeccion de RSG y numero de pieza especifico del panel 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SG' Refrigerated S' INFORMACION GENERAL CERROJOS DE SECCION Todos los paneles de las paredes, esquinas, techos y pisos estan unidos y bloqueados por la accion mecanica de los cerrojos de seccion que estan insertados de manera integral con espuma en los paneles cerca de los bordes perimetrales. Un cerrojo de seccion consiste en dos mitades: un alojamiento de cierre que contiene un brazo de cierre accionado por leva, o gancho, y un alojamiento de la cerradura hembra que contiene el pasador de enganche. Ambas mitades del alojamiento estan firmemente ancladas en el nucleo de espuma del panel. El alojamiento de cierre siempre se encontrara en el borde macho y el alojamiento de la cerradura hembra se encontrara en el borde hembra del panel. PARA OPERAR LOS CERROJOS La Have hexagonal esta en la bolsa de herrajes provista i} JIB.\4 C'.•.•`,•�'.-}::G'; . �. C1 fit_ r�:;. �� .�` .•. 1. Inserte la Have hexagonal (incluida en la bolsa de herrajes) a traves del orificio de acceso en el metal del panel interior en la abertura hexagonal del cerrojo de seccion. Gire la Have en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurarse de que la cerradura esta totalmente desbloqueada Cerradura de leva totalmente extendida 2. Empuje las secciones juntas y gire la Have 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Esto enganchara el brazo de cierre (gancho) sobre el pasador en el alojamiento de la cerradura hembra. 3. Continue girando la Have hasta el tope (aproximadamente 3/4 de vuelta completa desde la posicion de desenganche) para finalizar la operacion de bloqueo. Los cerrojos de algunos paneles deberan girarse en sentido contrario a las agujas del reloj para activar la leva de bloqueo. Estos cerrojos se designaran con una etiqueta autoadhesiva que tiene la inscripcion "TURN" (Girar). 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. 4M SG' Refrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA SELECCION DEL LUGAR, PREPARACION DE LA BASE Y LA NIVELACION DEL PISO CAMARA FRIGORIFICA O CAMARA CONGELADORA CON PISO Una de las consideraciones mas importantes en la construccion de una camara frigorifica o una camara congeladora es el piso del edificio o la superficie sobre la que se apoyara la camara. Como en cualquier estructura, una base firme y nivelada es esencial para lograr un resultado perfecto. Si la superficie no esta perfectamente nivelada y lisa, deben tomarse las medidas adecuadas para proporcionar la base apropiada. La accion positiva de las puertas de autocierre, el sellado adecuado de las juntas de las puertas y la eliminacion de la condensacion dependen directamente del nivel y la instalacion a plomo de todos los paneles. Si la camara frigorifica se va a instalarjunto a una pared o paredes existentes del edificio, asegurese de que QUEDE UN ESPACIO MINIMO DE 5,1 CM ENTIRE LA CAMARA FRIGORIFICA Y LA PARED O PAREDES DEL EDIFICIO para considerar las irregularidades de la pared o paredes del edificio y para permitir un flujo libre de aire entre las dos superficies. NOTA: Las camaras frigorfficas para interiores deben estar en un espacio con control ambiental. Se debe mantener una humedad relativa de entre 30 % y 60 %, asf como conservar un punto de condensacion de 10 °C o menos. En algunos casos, la superficie sobre la que se va a instalar la camara frigorifica se preparo especialmente para la instalacion y esta perfectamente nivelada y lisa. El piso de la camara frigorifica, en este caso, se puede instalar sin mas preparacion. Sin embargo, antes de comenzar, debe colocarse una barrera de vapor apropiada sobre la superficie que ocupara la camara frigorifica. Se recomiendan materiales como el papel de fieltro asfaltico (N.' 50) o una pelicula de polietileno de 0,15 mm. Ell contratista debe encargarse de proveer estos materiales. Se requiere una barrera de vapor tanto en aplicaciones interiores como exteriores. -j-. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA INSTALACION DEL PISO (Metodo de nive!acion por calce) PARA CAMARAS FRIGORIFICAS SUJETAS A CARGAS DE LIVIANAS A MODERADAS Ubique el punto mas alto dentro de las lineas del per!metro. Un teodolito, un nivel de topografo o un nivel laser son instrumentos ideales para ubicar este punto Cuando se localice el punto mas alto, marquelo directamente en el piso y consulte el diagrama de montaje para determinar donde se encuentra el punto mas alto con respecto al plano de piso. Uno de los procedimientos mas importantes que se encontraran en la construccion de una camara frigorifica con piso es NIVELAR EL PISO. iDebe estar PERFECTAMENTE NIVELADO! Si no to esta, el panel de la pared seguira las irregularidades del piso de la camara frigorifica, to que afectara directamente a los procedimientos subsiguientes como el cierre, el sellado de la junta del panel, el ensamblaje del panel del techo, entre otros. Usando el diagrama de montaje como gufa, seleccione el panel de piso que se ubicara directamente sobre el punto mas alto y coloquelo en esa posicion mientras observa el contorno dibujado en el piso del edificio. Una vez que el panel del primer piso este posicionado, debe estar correctamente nivelado. Para ello, se debe utilizar material de calce de diferentes espesores. Las tejas de madera de cedro para construccion son ideales para este procedimiento. SIN EMBARGO, TAMBIEN SE ACEPTAN OTROS MATERIALES RESISTENTES A LA PUTREFACCION O A LA COMPRESION. iIMPORTANTE! CADA PANEL DE PISO DEBE ESTAR SOSTENIDO EN SUS CUATRO COSTADOS Y ENTERAMENTE POR DEBAJO, POR EL PISO DEL EDIFICIO O POR CALCES. 'A POR LO MENOS CADA 30,5 CM, YA SEA Luego de haber nivelado perfectamente el primer panel de piso, corte el exceso de material de calce de modo que no se proyecte fuera del panel en ninguno de los cuatro costados. Consultando el diagrama de montaje, determine que panel de piso se instalara a continuacion y donde estara situado en el plano de piso. Prepare el material de calce para el segundo panel en cada punto donde se haya usado este material, debajo del primer panel de piso. El espesor del material de calce debe ser tal que pueda soportar el segundo panel de piso a la misma altura que el primer panel a to largo de la union. NOTA: En muchos casos, el material de calce tiene el mismo espesor que los calces adyacentes debajo del primer panel. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SG Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA Coloque el segundo panel en posicion junto al primer panel de piso, pero 1NO LO TRABEII Calce el segundo panel donde sea necesario, con el mismo procedimiento empleado en el primer panel. Cuando los cuatro bordes del segundo panel de piso esten adecuadamente calzados, fije los paneles entre si para trabarlos. Usando la misma tecnica para nivelar, compruebe el nivelado de las dos secciones en todas las direcciones. Para ello, coloque el nivel a traves de la junta en varios puntos y nuevamente compruebe la nivelacion de los paneles de piso en la direccion de la junta de los paneles. Consulte el diagrama de montaje a instale los paneles de piso restantes con el mismo procedimiento empleado para el primer y segundo panel de piso. Cuando todos los paneles de piso esten instalados y perfectamente nivelados, compruebe que los cerrojos de seccion queden trabados de modo total y completo. Elimine los excesos en la barrera de vapor. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA SELECCION DEL LUGAR, PREPARACION DE LA BASE CAMARA FRIGORIFICA Y CONGELADOR SIN PISO INSTALADO EN UN ENRASE DE VINILO DE 2,5 CM ilMPORTANTE! No intente montar una camara CONGELADORA sin piso en un edificio existente que no haya sido especialmente preparado y aislado para temperaturas de almacenamiento por debajo del punto de congelacion. Nota: Todas las roturas termicas en la placa de piso deben estar expuestas, incluido el tabique. Para instalar un enrase de vinilo sobre un piso ya existente, proceda de la siguiente manera: Ubique el diagrama de ensamblaje del enrase (sellador de piso), el cual to hallara en la caja de herrajes. Usando este diagrama como guia, trace un esquema de las dimensiones externas del enrase directamente sobre el piso del edificio donde se ubicara la camara frigorifica. Las dimensiones seran 3,81 cm mas grandes que todas las dimensiones de la camara frigorifica en ambas direcciones. Si la camara frigorifica se va a instalar junto a una pared o paredes existentes del edificio, asegurese de que QUEDE UN ESPACIO MINIMO DE 5,08 CM ENTRE EL CONTORNO DIBUJADO Y LA PARED O PAREDES DEL EDIFICIO para considerar las irregularidades de la pared o paredes del edificio y para permitir un flujo libre de aire entre las dos superficies. CONTROLE CUIDADOSAMENTE LA CUADRATURA y confirme que las dos dimensiones entre las esquinas opuestas sean iguales (Figura 1). Uno de los procedimientos mas importantes que se encontraran en la preparacion de la base es NIVELAR EL ENRASE. iDebe estar PERFECTAMENTE NIVELADO! Si no to esta, los paneles de la pared seguiran las irregularidades del piso del edificio, to que afectara directamente a los procedimientos subsiguientes como el cierre de paneles, el sellado de la junta del panel, el ensamblaje del panel del techo, entre otros. Despues de realizar el contorno del montaje de enrase, localice el punto mas alto dentro del contorno en el piso donde se instalara el enrase. Las secciones de enrase tienen un ancho de 140 mm. Un teodolito o nivel de topografo es el instrumento ideal para este proposito. Marque el punto mas alto del piso (Figura 2) y, segun el diagrama de enrase, identifique y localice la seccion apropiada del enrase y coloquela directamente sobre el punto mas alto. PARED EXISTENTE PARED EXISTENTE NOTA: it -AS DIMENSIONES "X-X" DEBEN SER IGUALES! ;;� 5,1 CM COMO MINIMO j 5,1 CM COMO ( MINIMO •X. Figura 1 DIMENSIONES EXACTAS DEL CONJUNTO ENRASE (CONSULTLTE EL DIAGRAMA DEL ENRASE) 0 f 14,0 CM 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA Nota: Todos los selladores con la misma letra son intercambiables EL ANCHO TOTAL DEL ENRASE QUE ENTRA EN J PARED EXISTENTE CONTACTO CON EL PISO PARED EXISTENTE ES DE 14,0 CM 5,1 CM COMO r---------� -� MINIMO / DIMENSIONES EXACTAS / DEL CONJUNTO DE ENRASE(CONSULTE EL DIAGRAMA DEL ENRASE) / PUNTO MAS ALTO \ (SOLO EJEMPLO) \ 5,1 CM COMO MINIMO Figural 2 SG' Refrigerated S' 247,7 CM D — F. 14,0 cM Los selladores tambien pueden estar enumerados por numero r de pieza (Diagrams de enrase) rIPUNTO MAS ALTO ((SOLO EJEMPLO) 100,3 rCM — 100,3 CM Nota: Las esquinas se envian an dos pietas. El instalador aplicar9 silicona para pegarlas durante Is instalacidn. Despues de colocar la primers seccion de enrase, esta debe estar PERFECTAMENTE NIVELADA no solo a to largo, sino tambien a to ancho. Para lograrlo, probablemente se requerira material de calce. Una baldosa de vinilo es ideal pars este proposito. Sin embargo, se aceptan otros materiales resistentes a la descomposicion o a la compresion. iIMPORTANTE! CADA SECCION DE ENRASE DEBE APOYARSE AL MENOS CADA 30,5 CM EN EL PISO DEL EDIFICIO O MEDIANTE CALCES (Figura 3). Suponiendo que la primera seccion de enrase se nivelo perfectamente, consulte el diagrama de enrase, seleccione una seccion adyacente del enrase y nivelela con precision en ambas direcciones, agregue calces siempre que sea necesario. Siga nivelando el resto de las secciones del enrase hasta que todo el montaje este en posicion. Revise el montaje y asegurese de que los bordes exteriores esten ubicados exactamente en el contorno dibujado en el piso del edificio. ti-----------P\ NIVEL 'r------- --- V Figural 3 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA Cuando todo el montaje de enrase este nivelado y apoyado por calces, segun sea necesario, CUIDADOSAMENTE Y SIN ALTERAR EL MATERIAL DE CALCE, levante las secciones del enrase, pongalas boca abajo y aplique un cordon grueso de obturador de construccion en la parte inferior de estas, a to largo de los dos bordes que estan en contacto con la superficie del piso del edificio. El diametro del cordon de obturador debe ser mayor que el del material de calce mas grueso, para garantizar un sellado completo y hermetico a Io largo de toda la longitud del enrase (Figura 4). Se proporciona un obturador con aprobacion de NSF, que se encuentra en la caja de herrajes. Inmediatamente despues de aplicar el obturador de construccion en una seccion de enrase, vuelva a colocar la seccion de enrase en su ubicacion original en el piso del edificio SIN ALTERAR EL MATERIAL DE CALCE y coloque un empalme sellador en cada union del montaje de enrase (Figura 4). Debido a que el empalme sellador esta disenado para mantener alineadas las secciones adyacentes del enrase, aproximadamente la mitad del empalme sellador debe cubrir cada seccion. No es necesario fijarlo en su lugar (Figura 4). NOTA: Selle todas las uniones del enrase con obturador. Realice una comprobacion final de la cuadratura y nivelacion, y verifique si el montaje de enrase esta bien ubicado con respecto al contorno dibujado en el piso del edificio. A continuacion, asegure el montaje de enrase al piso del edificio con sujetadores adecuados para dicho piso. Estos sujetadores no se proporcionan y se deben obtener mediante terceros. Los sujetadores se deben instalar a to largo de la linea central del interior del enrase, en intervalos de aproximadamente 91,4 cm; sin embargo, cuando use calces, instale los sujetadores a traves del material de calce, NO ENTRE los calces. Cuando todo el conjunto este asegurado en su posicion, recorte todo el exceso de obturador de construccion y calces en ambos bordes del enrase. Recorte el sellador a ras con el reborde del enrase y retoque las areas donde el obturador de construccion no logre un sellado perfecto (Figura 4). NOTA: Si el piso del edificio se preparo especialmente para la instalacion y no se detectan puntos bajos o altos, es posible que no se necesiten calces. Entonces solo habra que aplicar obturador de construccion en la parte inferior del enrase y fijar el enrase directamente al piso del edificio. Sin embargo, se debe seguir explicitamente todo el procedimiento, tal como se describe, salvo los detalles que se refieren al calce. r1N LME SELLADOR DA UNION CARTE EL MATERIAL DE \� CALCE SOBRANTE PARA QUE ESTE NIVELADO CON EL BORDE DEL ENRASE Figura 4 -CORTE EL OBTURADOR PARA QUE ESTE NIVELADO CON EL BORDE DEL ENRASE 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGReffigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA \ IvlF I Cf\I/YL VC l�l1Ll�C OBTURADOR Figura 5 METODO DE CALCE ALTERNATIVO PARA ENRASE DE VINILO DE 2,5 CM Si la superficie que ocupara el enrase de vinilo esta nivelada, a excepci6n de algun punto bajo ocasional, el enrase se puede fijar directamente al piso del edificio y los puntos bajos se pueden compensar con la instalaci6n de calces en los rebordes de soporte en el interior del enrase. Si usa este m6todo, los puntos bajos se deben marcar en el piso del edificio en los alrededores del contorno dibujado para referencia. Despues de sellar y fijar el enrase, se puede continuar con la nivelaci6n con especial atenci6n en las areas marcadas como puntos bajos. Frecuentemente se eligen baldosas de vinilo como material de calce y se cortan tiras (de 1,6 cm de ancho maximo), las que se colocan sobre los rebordes de soporte del enrase para proporcionar una superficie nivelada sobre la cual apoyar las secciones de las paredes. Se deben aplicar tiras de cinta adhesiva para mantener el material de calce en su lugar (Figura 5). iIMPORTANTE! La instalaci6n de calces en los rebordes de soporte en el interior del enrase es ideal para irregularidades mfnimas en el piso del edificio y tiene la ventaja de lograr un contacto completo entre el enrase y el piso en todo el perfinetro del montaje. SIN EMBARGO, NO SE RECOMIENDA PARA PISOS DE EDIFICIOS QUE SON EXTREMADAMENTE IRREGULARES. Un material de calce excesivamente grueso en los rebordes de soporte puede elevar los paneles de pared y Ilegar al punto de comprometer la eficacia de los rebordes de sellado del enrase superior. iSe debe evitar el use de grosores de calces de mas de 1,9 cm! Si elige instalar calces en los rebordes de soporte del enrase, debe seguir explfcitamente todo el procedimiento, tal como se describe, para garantizar la cuadratura y nivelaci6n de todo el montaje de enrase. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA SELECCION DEL LUGAR, PREPARACION DE LA BASE CAMARA FRIGORIFICA O CONGELADORA SIN UN PISO INSTALADO EN SELLADORES DE ESPUMA ilMPORTANTE! No intente montar una camara CONGELADORA sin piso en el piso existente de un edificio que no se haya preparado especialmente y aislado de manera adecuada para temperaturas de almacenamiento bajo cero. Nota: Todas las roturas termicas en la placa de piso deben estar expuestas, incluido el tabique. Para instalar un montaje de sellador de espuma (enrase) en un piso existente o en uno debidamente preparado para congeladores, realice to siguiente: Ubique el diagrama de sellador de piso (enrase) incluido en la caja de herrajes y uselo como guia para dibujar un contorno de dimensiones correctas del sellador (enrase) instalado directamente en el piso del edificio, precisamente en el lugar donde se ubicara la camara frigor!fica. Estas lineas seran de las mismas dimensiones que las de la camara frigorifica en ambas direcciones. Si la camara frigorifica se va a instalar junto a las paredes existentes de un edificio, asegurese de que QUEDE UN MINIMO DE 5,08 CM ENTRE EL CONTORNO DIBUJADO Y LAS PAREDES DEL EDIFICIO. Este espacio dejara un margen para las irregularidades en las paredes del edificio y permitira que el aire fluya libremente entre las dos superficies. CONTROLE CUIDADOSAMENTE LA CUADRATURA y confirme que las dimensiones entre las esquinas opuestas sean iguales (Figura 1). Debido a que el sellador de espuma (enrase) se mantiene en su posicion mediante una guia para sellador de madera contrachapada de 9,5 mm de espesor, que se fijara en el piso del edificio, es fundamental que la guia para sellador tambien se coloque con precision en el piso del edificio. Consulte el diagrama de guia para sellador que tambien se incluye en la caja de herrajes. En el diagrama, notary que la guia para sellador se ubica a 2,2 cm HACIA DENTRO del contorno dibujado que represents las dimensiones exteriores del montaje del sellador (enrase). Ademas, la Figura 1 ilustra que la guia para sellador tiene un ancho de 5,72 cm centrado debajo de un sellador de 10,16 cm de ancho y deja un borde de 2,2 cm a to largo de cada borde. Dibuje otro contorno de las dimensiones exteriores de la guia para sellador directamente en el piso. Debe haber exactamente 2,2 cm entre el nuevo contorno de la guia para sellador y el contorno del sellador (enrase) previamente dibujado (Figura 2, en la siguiente pagina). PARED EXISTENTE PARED EXISTENTE 'x. Y NOTA: it -AS DIMENSIONES "X-X" DEBEN SER IGUALES! / 5,1 COMO MININIMO 5,1 CM COMO MINIMO DIMENSIONES EXACTAS DEL CONJUNTO DE ENRASE(CONSULTE EL DIAGRAMA DEL ENRASE) CERRADURA HEMBRA GUTA DE MADERA CONTRACHAPADA PARA SELLADOR DE 9,5 MM 5,7 CM --4 f�- 10,16 CM t Figura 1 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA PARED EXISTENTE 5,1 CM COMO ti MINIMO PARED /TENTE i \ DIMENSIONES EXACTAS \ DEL CONJUNTO DE ENRASE (CONSULTE EL / f" • �` \D�RAMA DEL ENRASE) BORDE EXTERIOR DE LA GUTA PARA SELLADOR MEDIDA A 64 MM DESDE EL \CONTORNO DIBUJADO A: ILAS DIMENSIONES X-X" DEBEN SER IGUALES! ,1 CM COMO MINIMO CONTORNO DEL SELLADOR DE ESPUMA Y POSICION DE LA GUTA PARA SELLADOR Figura 2 PARED EXISTENTE 5,1 CM COMO PARED MINIMO EXISTENTE \ IDIMENSIONES EXACTAS DEL �CONJUNTO DE ENRASE I(CONSULTE EL DIAGRAMA IDEL ENRASE) / �PUNTO MAS ALTO (SOLO EJEMPLO) 2,5 CM COMO MINIMO Figura 3 SG Refrigerated Solutions Group' FUERA DEL MONTAJE DEL SELLADOR DE ESPUMA (ENRASE) L� 20,3 CM �1 GUTA DE SELLADOR w (LINEAS CONTINUAS) n w za LAS LINEAS DISCONTINUAS I 1 I O� 0 a I REPRESENTAN LA l g w w UBICACION DEL SELLADOR I I o w DE ESPUMA (CONJUNTO DE I I Z I I ENRASE) I I w O I X� I wI zEd z z w 11 1 100,3 CM it 0 DIAGRAMA DE GUTA PARA SELLADOR 15,2 CM 1 F 1 1 • r I 1 1 EL ANCHO TOTAL DEL ENRASE CUE ENTRA EN CONTACTO CON EL PISO ES DE 10,16 CM + 10,16 CM UBICACION DE LOS CERROJOS DE SECCION N PUNTO MAS ALTO (SOLO EJEMPLO) 100,3 CM I DIAGRAMA DEL SELLADOR DE ESPUMA (ENRASE) Uno de los procedimientos mas importantes en la preparacion de la base es la NIVELACION DEL SELLADOR (ENRASE). iDebe estar PERFECTAMENTE NIVELADO! De to contrario, los paneles de pared seguiran Ias irregularidades del piso del edificio, to que afectara directamente en los procedimientos posteriores como el enganche de los paneles, sellado de las juntas de los paneles, montaje de los paneles del techo, entre otros. Despu6s de completar el contorno del sellador (enrase) y la guia para sellador, como se muestra en la Figura 2, localice el punto mas alto dentro del contorno en el piso donde se instalara el enrase (sellador). (Las secciones del sellador tienen un ancho de 10,16 cm). Un teodolito o nivel de top6grafo es el instrumento ideal para este proposito. Marque el punto mas alto en el piso, como se ilustra en la Figura 3. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA ALOJAMIE CERRADU NIVEL —-- -/ EXTREMO PERFILADO HEMBRA CALCE GUTA PARA SELLADOR a.4 1� n CALCE, NIVELACION Y SELLADO TODOS LOS SELLADORES DE ESPUMA (ENRASE) Figura 4 INSTALACION DE GUTA PARA SELLADOR OBTURADOR APROBADO POR N. S. F. Ubique las GUTAS PARA SELLADOR. Estan agrupadas y embaladas junto con los paneles de esquina o de pared de la camara frigorifica, con sus correspond ientes etiquetas. Las guias para sellador son tiras de madera contrachapada de 9,5 mm, de 5,71 cm de ancho y 2,4 m de largo, como se muestra en la Fig. 1. Consulte el DIAGRAMA DE GUTA PARA SELLADOR. Ubiquelas de acuerdo al diagrama y corte las guias para que calcen. Cuando cada gufa para sellador se coloque correctamente, tendra su borde exterior precisamente sobre el CONTORNO INTERIOR dibujado en el piso del edificio, Figura 2, y su borde exterior estara exactamente a 2,2 cm del contorno que representa el borde exterior del sellador de espuma. La calidad de la mano de obra ejecutada en la colocacion y fijacion de las guias para sellador se transmitira directamente a la ubicacion de los selladores de espuma (enrases) y, despues, al montaje general de la camara frigorifica completa. iSEA PRECISO! Consulte las Figuras 1 y 2. Cuando todas las guias para sellador esten en su posicion, realice una COMPROBACION FINAL DE LA CUADRATURA y fijelas al piso del edificio con sujetadores adecuados para la superficie. NOTA: Este puede ser un sujetador mecanico o un adhesivo apto para use en construccion. Si la guia para sellador se coloca sobre un interruptor termico de poliestireno o poliuretano, se puede utilizar un adhesivo para construccion compatible. INSTALACION DEL SELLADOR DE ESPUMA (enrase) Consulte el DIAGRAMA DE SELLADOR DE ESPUMA. Identifique y ubique la seccion de sellador que se colocara directamente sobre el punto mas alto que se determine anteriormente y que se marco en el piso del edificio (Figura 3). NOTA: Todos los selladores de espuma son machos formados en un extremo y hembras formadas en el extremo opuesto. La configuracion de los extremos se indica claramente en el diagrama. Asimismo, asegurese de que la parte del alojamiento de la cerradura hembra de los cerrojos de seccion sea visible en el borde superior del sellador cuando este en su posicion (consulte las Figuras 1 y 2). 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA 20,3 CM Y MAS ALTO Figura 5 JUNTA DE SECCION — OBTURADOR CALCE (CUANDO ES NECESARIO) ES MUY IMPORTANTE UNA ALINEACION CUIDADOSA DE LAS UNIONES CUANDO SE ESTAN BLOQUEANDO LOS SELLADORES QUE USAN BLOQUEO EN LOS EXTREMOS. SG Refrigerated Solutions Group' Despues de colocar la primera seccion de sellador (enrase) sobre la guia para sellador y sobre el punto mas alto, se debe NIVELAR PERFECTAMENTE no solo a to largo sino tambien a to ancho. Es probable que para lograrlo se requiera material de calce. Las baldosas de vinilo cortadas en tiras de 2,2 cm de ancho por 15,2 cm de largo son calces ideales que se pueden colocar debajo del sellador siempre que sea necesario para obtener la nivelacion. IMPORTANTE: CADA SECCION DE SELLADOR (ENRASE) DEBE APOYARSE AL MENOS CADA 70 CM EN EL PISO DEL EDIFICIO O MEDIANTE CALCES. Evite usar tiras de calce de menos de 15,2 cm de largo en to posible (consulte la Figura 4). Suponiendo que la primera seccion de sellador (enrase) se nivelo perfectamente, consulte el diagrama de sellador, seleccione una seccion adyacente del sellador y nivelela con precision en ambas direcciones, agregue calces siempre que sea necesario. NOTA: Las secciones de sellador (enrase) de 20,32 cm de alto o mas utilizan cerrojos de seccion para el bloqueo de extremo a extremo. Nivele CUIDADOSAMENTE los bordes superiores y las superficies interiores o exteriores de las secciones de sellador adyacentes, mientras las bloquea conjuntamente (Figura 5). Siga nivelando el resto de las secciones de sellador hasta que todo el montaje este en posicion. Cuando todo el montaje de sellador este nivelado, aplique un obturador con aprobacion de NSF para obtener una obturacion al paso de gases entre el borde inferior del sellador y el piso del edificio. Este obturador se proporciona en la caja de herrajes. El obturador se debe aplicar en las superficies interiores y exteriores del montaje de sellador (enrase). Asegurese de que el obturador produzca un sellado completo, hermetico y sin separaciones, y de que se tenga un cuidado especial para sellar adecuadamente el material de calce. Despues de que el obturador se haya endurecido, recorte todo el material sobrante a ras con los bordes del montaje de sellador (enrase) y retoque las areas en las que el obturador no logre un sellado perfecto (Figura 5). 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA MONTAJE DE LOS PANELES DE PARED Y TECHO Las siguientes instrucciones de instalacion se aplican a cualquier camara frigorifica o camara congeladora donde los paneles de pared se apoyen en paneles de piso de espuma de la camara o en un montaje de sellador de piso (enrase), que se hayan colocado con precision y esten debidamente nivelados. NOTA: El procedimiento para montar los paneles de pared y techo es identico en todos los casos. NOTA: Las paredes no se fijan en selladores de vinilo, pero si se fijaran en selladores de espuma cuando se usen. Para facilitar el proceso de montaje, el plano de piso proporcionado con su camara frigorifica tiene numeros de pieza indicados para cada seccion de pared, esquina, techo y piso. Haga coincidir el numero de pieza del plano de piso con la etiqueta en el interior de cada panel para determinar la ubicacion de cada uno de estos. Observe tambien que los orificios de acceso de los cerrojos de seccion en el borde vertical del panel siempre estan en el interior del panel. Seleccione el primer panel que se va a instalar; por Io general se comienza con un PANEL DE ESQUINA. Observe que el panel tiene una etiqueta que dice "Top" (Arriba) junto con el numero de pieza, que indica que cuando el panel este en su posicion correcta, el extremo etiquetado quedara hacia arriba. Coloque el panel de esquina en la ubicacion adecuada en el montaje de enrase de vinilo o piso de la camara y, SI LA CAMARA TIENE PISO, nivele el panel de esquina con la esquina del panel de piso en ambas direcciones y fijelo firmemente al panel de piso nm 0375% n� WES 035127 P g 1F° 027%1 FM 03M � o� �o CAPSLU 018951 1- 'A' n ,� '" L il 0111 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �22 INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA Si el primer panel de esquina se apoya en un sellador de vinilo de 25 mm (enrase), solicite ayuda para sostener dicho panel en posicion vertical hasta instalar los siguientes paneles de pared. Los paneles de esquina y pared no se fijan en el sellador de vinilo (enrase). Seleccione el siguiente panel como se indica en el plano de piso y coloquelo en el piso o sellador (enrase) to mas cerca posible del primer panel instalado, para que se pueda enganchar el cerrojo de seccion. Asegurese de que los dos paneles esten correctamente alineados en el BORDE SUPERIOR y que la UNION VERTICAL de estos paneles este bien nivelada, y gire los cerrojos de seccion en el borde vertical del panel hasta que esten completamente enganchados. IIMPORTANTE! Confirme que los bordes superiores de los paneles adyacentes esten perfectamente alineados. Si existe desalineacion, basta con que levante el borde mas bajo del panel mientras se bloquea para alinearlo y, cuando todos los cerrojos esten enganchados, deje que los paneles bloqueados vuelvan a su posicion normal en el piso de la camara o sellador (enrase). INO TOME ATAJOS! TOMESE EL TIEMPO SUFICIENTE PARA ALINEAR CORRECTAMENTE TODAS LAS SECCIONES. SG Refrigerated Solutions Group' VF Correcto .i. OeA!.K4H Pr; V .. Uwe1WArtEA�-.&TM �� � � �!� r11tSlJLATED f iA�iAY MIFWu i`�r Desalineacion 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. = tSG- Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA A medida que monta cada panel de pared o de esquina y que estos se fijan en un panel adyacente a to largo de la union vertical, enganche los cerrojos de seccion en los paneles de piso con la Have hexagonal de bloqueo SOLO 1/4 DE VUELTA HACIA LA DERECHA. AsegOrese de que el panel de pared o de esquina este correctamente alineado con el panel de piso o con el sellador de espuma antes de enganchar los cerrojos de seccion. i,n d Continue el montaje de los paneles de acuerdo con los numeros de pieza que se muestran en el plano de piso y siga explfcitamente la tecnica descrita para la alineacion de los paneles. Los PANELES DE TECHO se montaran en intervalos especfficos para facilitar la instalacion. El montaje intermitente de los paneles de techo se programa para permitir que estos sirvan como elementos de soporte entre paredes opuestas a medida que avanza la instalacion. IPRECAUCION! iNO DESLICE LOS PANELES DE TECHO A SU POSICION! Levante la seccion de techo de la seccion de pared mientras la coloca en su posicion para evitar danos en la junta. Cuando los paneles de techo adyacentes esten en su posicion, ajuste los bordes exteriores para que esten perfectamente a ras con los demas y con los paneles de pared que estan justo debajo de ellos. Fije firmemente los paneles de techo entre sf. NO FIJE los paneles de techo en los paneles de pared en este momento. NOTA: Si las condiciones locales, como las paredes existentes del edificio, dificultan la alineacion entre sf de los paneles de techo desde el exterior, coloque una escalera de mano cerca de las paredes interiores para inspeccionar visualmente la alineacion y ajustar segun sea necesario. 0 2/23 Mod.S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SG Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA ORDEN DE INSTALACION DEL PANEL 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. MSG - Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA PUERTA Y SECCION DE LA PUERTA Una puerta o seccion de la puerta estandar consta basicamente de un unico panel de pared que contiene una puerta de entrada y distintos accesorios. Los componentes electricos incluidos en este panel vienen precableados de fabrica. Estos incluyen el calentador de apertura de la puerta anticondensacion, la luz piloto y el interruptor y una luz interior a prueba de vapor. La puerta fue instalada en fabrica sobre el marco del panel de la puerta, y su cuadratura y su correcta operacion se verificaron en condiciones controladas. IPRECAUCION! Cuando instale la puerta o la seccion de la puerta, debe tener extremo cuidado de no torcer el panel o manipular el conjunto de tal modo que pierda la cuadratura cuando se vaya a instalar. La caracteristica autocerrante, la operacion de cerrado de la puerta y un sellado perfecto de las juntas: todo esto depende en gran medida de la CUADRATURA y la VERTICALIDAD de la puerta o la seccion de la puerta. Una vez que todos los paneles de paredes y puerta esten montados y trabados firmemente entre si, los paneles de techo esten colocados sobre los paneles de paredes y los paneles de paredes esten trabados firmemente entre si, vuelva a verificar la posicion de los paneles de techo con respecto a los paneles de paredes. Ahora trabe firmemente todos los paneles de techo a los paneles de paredes. Vuelva a comprobar la posicion de los paneles de paredes con respecto a los paneles de piso y trabelos juntos firmemente. NOTA: Cuando se use un sellador de piso (enrase) de vinilo de 2,5 cm, no se necesita adherir a los paneles de paredes. Camara frigorifica con piso armada Camara frigorifica con piso armada; se muestra con sellador de piso vinilo 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. 4M �tSG� Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA NOTA: Si por alguna razon, las condiciones en el lugar no permiten la instalacion de las paredes y techo en el orden recomendado, instale los paneles de paredes y de techo en una secuencia logica que permits la accesibilidad para la instalacion del ultimo panel. Recuerde programar la instalacion de los paneles de techo en los intervalos correctos para que sirvan como tirantes de sosten entre los paneles de paredes ya instalados. Coloque los botones obturadores que estan en la bolsa de herrajes y, despues de haber comprobado que la Have hexagonal Ilego a un punto final en cada cerrojo de seccion, inserte un boton obturador en cada agujero de acceso al cerrojo. RIOSTRAS DE SOSTEN En la mayoria de las camaras frigorificas sin piso, la puerta o la seccion de la puerta estaran equipadas con riostras de sosten, una en cada miembro del marco vertical interior. Estas riostras requeriran anclaje al piso del edificio. Su proposito es colocar positivamente las extremidades inferiores de los marcos de puerta y prevenir cualquier movimiento que pueda ocurrir en el punto donde el marco de la puerta descansa sobre el sellador de piso (enrase). Cuando se provean selladores de piso de vinilo de 2,5 cm, se les hara una muesca para acomodar la ubicacion de la riostra de sosten. Los agujeros oblongos en la pata vertical de la riostra de sosten permiten el ajuste en cualquier direccion para facilitar que la riostra de sosten entre en contacto con el piso del edificio de manera adecuada. Los sujetadores adecuados para asegurar las riostras de sosten al piso de hormigdn de un edificio estan en una bolsa y adheridos a una de las riostras de sosten. Para otros tipos de pisos de edificios, los mecanismos de sujecion adecuados deben proveerlos otros distribuidores. IIMPORTANTE! Asegurese de que la puerta o la seccion de la puerta este PERFECTAMENTE VERTICAL antes de fijar las riostras de sosten al piso. Los agujeros en la riostra de sosten para adherir al piso del edificio se han redondeado a proposito, para que no se corra ninguna pieza despues de haberse fijado. Asegurese de que las riostras de sosten se hayan fijado al piso del edificio. El tamano de agujero recomendado para el sistema PARABOLT ANCHOR es de 9,5 mm X 5,7 cm. Instale el anclaje Fije la riostra de sosten con el sujetador provisto 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SSG Refrigerated Solutions Group" INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA V p aO x PLOMADA�r� - r I 1 I I I DE PARED ECCION DE LA PUERTA DE SOSTEN OMPORTANTE! 0 LA SE c1 DE E L LA PUERTA O LA SECCION DE LA PUERTA INTERIOR DEL PANEL DE ESTE PERFECTAMENTE VERTICAL ANTES DE FIJAR LAS VISTA INTERIOR APLICAR OBTURADOR RIOSTRAS DE SOSTEN AL PISO. DEBAJO DEL UMBRAL INSTALACION DE LAS RIOSTRAS DE SOSTEN Figura 11 SCION DE LA PUERTA (NO SE ESTRA LA PUERTA) del umbral Figural 12 Nota: Anada un obturador entre el umbral y el piso para sellarlo. El umbral se fijo en fabrica a la parte inferior de la seccion de la puerta y esta ubicado de tal modo que no necesita ajustes. Sin embargo, debe fijarse al piso del edificio para finalizar la instalacion. IIMPORTANTE! AsegOrese de que las riostras de sosten se hayan instalado firmemente a la seccion de la puerta y al piso del edificio antes de fijar el umbral al piso del edificio. Ambos bordes del umbral deben fijarse con los sujetadores adecuados pars el piso del edificio y, dado que las superficies de los pisos Varian tanto en su composicion, no se proporcionan sujetadores, los que deben obtener otros proveedores (Figural 12). 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �tSG� Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA MOLDURA CONCAVA APLICADA A UN PANEL DE PARED CON EXTREMO INFERIOR HEMBRA Figura 13 Aplique una abundante cantidad de obturador aprobado por NSF para obtener una obturacion al paso de gases entre el borde inferior de todos los paneles de paredes, de esquinas, de puerta y de tabiques y el piso del edificio. El obturador debe aplicarse tanto en los bordes interiores como en los exteriores de todas las paredes del perimetro y a ambos bordes de los tabiques donde estas se topan con el piso del edificio. Asegurese de que el obturador produzca un sellado continuo y hermetico sin espacios y tenga especial cuidado para sellar alrededor del material de calce. Despues de que el obturador haya fraguado, quite todo el exceso de obturador hasta dejarlo al ras con los bordes de las paredes. Retoque cualquiera de las areas donde el obturador no haga un sellado perfecto (Figura 8). Para cumplir con los requisitos de la Norma N.° 7 de National Sanitation Foundation (NSF), se debe aplicar una moldura concava con un radio minimo de 6,4 mm para cubrir la union de las paredes de la camara frigorifica y el piso del edificio. Para los modelos con piso, se requieren molduras concavas solo en las paredes exteriores. La moldura concava y el adhesivo para la aplicacion no se proporcionan normalmente. Se pueden conseguir facilmente en la mayoria de los proveedores de materiales de construccion. Antes de aplicar la moldura concava, haga una inspeccion final del area que se cubrira con la moldura para asegurarse de que el obturador este intacto y haga una perfecta obturacion al paso de gases. Si no es as[, agregue obturador segun sea necesario. Lea y siga las instrucciones preparadas por el fabricante de la moldura concava y el adhesivo antes de proceder con la instalacion (Figura 13). Si usa mortero y baldosas como material de piso y si proyecta que la base de las baldosas producia la cala requerida, asegurse de que el radio interior de las baldosas de base sea de por to menos 6,4 mm. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �MSG- Reftigerated INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA RAMPA EXTERIOR Rampa central frente a la apertura de la puerta. Luego, con el angulo de 3,8 cm x 3,8 cm x 8,9 cm y los tornillos provistos, fije la rampa a la camara frigor fica, como muestra la siguiente ilustracion. Si la rampa exterior esta ubicada al aire libre, se debe colocar una barrera de vapor adecuada sobre la superficie que ocupara la entrada. Los materiales sugeridos son papel de fieltro de asfalto (50#) o una pelicula de polietileno de 6 milesimas de pulgada. Estos son proporcionados por el contratista de instalacion. ABRAZADERA (TIPICA) 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA RAMPA INTERIOR OBTURADO LQ •s REBORDE DE METAL DEL PISO EXTERIOR PISO INTERIOR DE METAL Paso 1 Despues de que las secciones de piso esten en su lugar y totalmente trabadas entre si, aplique Lin reborde de aproximadamente 3,2 mm de obturador al metal interior, 95 mm desde el corte de la rampa. Tambien aplique un reborde de aproximadamente 3,2 mm de obturador al centro del borde exterior de metal. MATERIAL ANTIDESLIZANTE PARA PISOS, DE 15,2 CM X 61,0 CM MATERIAL ANTI DESLIZANTE PARA PISOS DE 7,6 CM X 61,0 CM OBTURADOR �MSG- Refrigerated Solutions Group' Paso 2 Coloque la rampa en posicion, alinee los agujeros previamente taladrados en la rampa con los agujeros previamente taladrados en el piso interior y luego fije la rampa al piso con los tornillos N.' 8 x 1/2" provistos. Paso 3 Instale el material antideslizante para pisos. Se aplican tiras de cinta antideslizante de 15,2 cm x 61,0 cm para cubrir la rampa y el borde posterior de la rampa hacia los paneles de piso. Se aplican tiras de cinta antideslizante de 7,6 cm x 61,0 cm para cubrir los bordes laterales de la rampa hacia los paneles de piso. Aplique obturador donde la seccion de la puerta se une con el interior y el exterior del panel de piso y la rampa. Tambien aplique obturador debajo del umbral de la puerta. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SSG_ Refrigerated S' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE TEJADO DE MEMBRANA NOTA IMPORTANTE: SI ESTA CAMARA FRIGORIFICA INCLUYE SISTEMAS DE REFRIGERACION CAPSULE-PAKTm DE MONTAJE EN TECHO, CONSULTE EL MANUAL DE INSTALACION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION CAPSULE-PAKT"' ASIMISMO, ASEGORESE DE QUE LA SERPENTINA SE CUELGUE CORRECTAMENTE SEGON LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DE REFRIGERACION ANTES DE INSTALAR LA MEMBRANA. Para ayudar a prevenir futuras fugas por perforaciones, cortes o rasgaduras de la membrana, aplique una gota de silicona en todas las uniones del techo y en las uniones horizontales del techo a la pared. Paso 1 Despues de que la camara frigorffica esta completamente instalada, coloque goma E.P.D.M. sobre el lado superior del techo y ajustela hasta que se superpongan 15,2 cm en los cuatro costados. LADO SUPERIOR DEL TECHO Paso 2 Pliegue las cuatro esquinas, tal como se muestra a continuacion. Paso 3 ESQUINAS SUPERPOSICION DE 15,2 CM (4) COSTADOS E.P.D.M. MEMBRANA DE GOMA Fije la guarnicion, campana de refrigeracion y campana de puerta con los tornillos para laminas de metal que se incluyen. En algunos modelos, quizas se tenga que cortar la guarnicion para que calce. GUARNICION EN °L" DE 5,1 CM X 15,2 CM DE RSG A RAS GUARNICION EN "L" DE CON EL EDIFICIO EXISTENTE, DONDE CORRESPONDA 5,1 CM X 15,2 CM DE RSG MATERIAL DEL TEJADO DE MEMBRANA w U PANEL )E TECHO z N I uJ Lu ESPACIO DE Cl) IX a AIRE MAXIMO w o DE 7,6 CM Lu z CAMARA FRIGORIFICA/CAMARA a CONGELADORA p iw 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA INTERMITENTE OPCIONAL POR G.C. INTERMITENTE DESDE EL EDIFICIO SOBRE MOLDURAY MEMBRANA TECHO. INTERMITENTE (POR G.C.) CORTE EN EDIFICIO Y FIJADO POR GENERAL CONTRATISTA. TECHO DE MEMBRANA MIN. PENDIENTE RECORTAR MATERIAL DE 114" POR PIE ENTRAR 2" MAXIMO REFRIGERADOR/CONGELADOR ESPACIO DE AIRE Paso 4 EDIFICIO �MSG- Refrigerated Solutions Group' Corte todo el excedente de la membrana de goma desde debajo de la guarnicion de aluminio y las cubiertas con un cuchillo multiuso. Tenga cuidado de no rayar la superficie de los paneles con el cuchillo. CONEXIONES ELECTRICAS CAMARA FRIGORIFICA O CAMARA CONGELADORA CON UNA SOLA LUZ INTERIOR MONTADA EN LA SECCION DE LA PUERTA PRECAUCION: iLAS CONEXIONES ELECTRICAS DE LA CAMARA DEBEN CUMPLIR CON LAS SECCIONES APLICABLES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO Y DE OTROS CODIGOS ELECTRICOS QUE PUEDAN TENER JURISDICCION SOBRE LA INSTALACION! Se recomienda un circuito de suministro de electricidad exclusivo para la camara. 1ADVERTENCIA! DESCONECTE EL CIRCUITO DE SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD SELECCIONADO PARA AGREGAR UNA ETIQUETA AL INTERRUPTOR DE DESCONEXION QUE INDIQUE QUE EL CIRCUITO NO SE DEBE ACTIVAR MIENTRAS ALGUIEN SE ENCUENTRE TRABAJANDO EN LA LINEA. CABLEADO El panel de la puerta de la camara frigorifica o la camara congeladora, contiene varios componentes electricos que fueron precableados en fabrica. Estos incluyen el calentador anticondensacion de apertura de la puerta, la luz piloto a interruptor y la luz LED interior montada sobre el panel de la puerta. NOTA: Es responsabilidad del contratista electrico proveer el material de cableado necesario, conexiones, conductos y accesorios para realizar el acoplamiento. La caja de empalmes adyacente a la lampara contiene los cables conductores que se estan precableados a los componentes electricos en la seccion de la puerta. Haga sus conexiones electricas aqui. Pegada en el interior de la seccion de la puerta se halla una etiqueta que describe las caracteristicas electricas y el consumo de energia expresado en vatios y amperios. 2123 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. -MSG Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA IIMPORTANTE! Cuando se hayan realizado todas las conexiones de cables en la caja de empalmes ubicada en la parte superior de la seccion del techo, asegurese de SELLAR TOTALMENTE los accesorios de conductos a traves de los cubles el cableado Ilega a la caja de empalmes. El obturador de silicona provisto es adecuado para este proposito. Si no to hace correctamente, se podra acumular humedad dentro de la caja de empalmes y los dispositivos electricos, to que crea riesgo de un cortocircuito. UBICACION DEL BULBO SENSOR DEL TERMOMETRO Para controlar convenientemente la temperatura del compartimiento de almacenamiento de esta camara frigorifica, se instalo un termometro de lectura remota en la seccion de la puerta a nivel de la vista. Es un montaje de panel a ras con pantalla de luz LED. Para una precision optima, el bulbo sensor debe estar expuesto al aire que se esta controlando. Asegurese de que el bulbo sensor no este ubicado cerca de la luz interior ni de ningun otro dispositivo que produzca calor; tampoco debe estar ubicado donde haya productos almacenados que se interpongan entre el bulbo sensor y el patron de circulacion de aire de la camara. El conductor sensor largo ofrece un lugar ideal para ubicar el bulbo sensor en la superficie interior de la seccion de la puerta o un panel de pared o esquina adyacente. Cuando la ubicacion haya finalizado, se usa una grapa adhesiva plastica para asegurar el bulbo sensor a esa superficie. Para evitar un posible dat o al calentador de apertura de puerta o al globo protector de la luz interior, NO CONECTE ENERGIA a la puerta o a la seccion de la puerta hasta que la temperatura interior se haya reducido al rango normal operativo por refrigeracion. En la seccion de la puerta hay una etiqueta de precaucion cerca de la luz a prueba de vapor a modo de recordatorio. PUERTO DE ALIVIO DE PRESION Si se suministra un puerto de alivio de presion, conectelo a un suministro electrico de 115/60/1 V CA. DIAGRAMA DE CABLEADO: Diagrama de cableado que muestra los componentes electricos contenidos en los circuitos de la puerta o la seccion de la puerta como se muestra. Siempre consulte el diagrama de cableado si es necesario reemplazar alguno de los componentes. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. Q U_ LL 'ER 0 LL Q 5Q �Q U LU J 0 Z .o U Q J Q H Z CABLEADO DE LA SECCION DE PUERTA CIENTIFICA PUERTA SIMPLE ESTANDAR (SOLOINTERRUPTOR EXTERIOR) PUNTO DE CONEXION w K 1110 PARA ILUMINACION ¢ O � O m K B E SECCI6N DE LA PUERTA 2PUERTAS ESTANDAR (SOLO INTERRUPTORES EXTERIORES) PUNTO DE CONEX16N PARA LUMINAC16N T VIEW— SEC06N DE LA PUERTA SECCI6N DE LA PUERTA PUERTA SIMPLE ESTANDAR CON INTERRUPTORES EXTERIORES E INTERIORES PUNTO DE CONEX16N PARA ILUMINAC16N ; A AR ­ DE "AR11 SECCION DE LA PUERTA �MSG- Refrigerated Solutions Group' INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA DIAGRAMA DE CABLEADO DE INTERRUPTOR DE LUZ NL508 DOOR FRAME HEATER (IF USED) 2/23 Mod.S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todoslos derechos reservados. 4m INSTALACION DE LA CAMARA FRIGORIFICA DIAGRAMA DE CABLEADO DE INTERRUPTOR DE LUZ NL708 O MBWA-1 U J Q 0_ i WHT 0 BLK O Li 3 IU`) 1 1 i 1 4' x 4' x 2.125' KASON LIGHT FIXTURE JUNCTION BOX #3 JUNCTION BOX #2 8 - 14GA. 2 2 CU. IN. 2 - 14GA. E 2 CU. IN. 1G CU, 11N. TOTAL 4 CU. IN. TOTAL T 1 1 LIGHT 1 (INTERIOR) 1 1 RED WHT 1 I 1 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 1 1 1 1 1 1 �1 1 1 1 i 1 1 1 1 ------------ 1-1-F! - i LIGHT CONTROL XWA11V 1 1 DOOR FRAME HEATER CIF USED) N _ �f- 4.125' x 2.5' x 2.1875' JUNCTION BOX #1 1 1 4 - 14GA. B 2 CU. IN. 2 - IBGA. Q 1.5 CU. IN. 1 DEVICE B 4 CU IN. 1 15 CU. IN. TOTAL 1 1 �SG- Refrigerated Solutions Group' TYPICAL D❑❑R _BOX #3 SURFACE MTD. TO INSIDE DOOR SKIN. D-BOX #2 KASON LIGHT FIXTURE SURFACE MTD. TO INSI➢E DOOR SKIN. -CONDUIT - FOAMED INSIDE DOOR SECTION. BOX #1 FLUSH MTD, TO OUTSIDE DOOR SKIN. 2/23 Mod. S 132617 02023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated Sn' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA AJUSTE DE LA BISAGRA DE LA PUERTA EN CAMARAS FRIGORIFICAS NORLAKE Las puertas de la camara frigorifica RSG de 66,0 cm, 76,2 cm y 91,4 cm de ancho se entregan con bisagra ajustable. La bisagra ajustable permite encuadrar una puerta dentro de la jamba. Si necesita ajustar una puerta: Abra la puerta y encontrara un pequeno bot6n obturador de cromo, al borde de la puerta detras de la bisagra superior. Antes de cualquier ajuste, debe aflojar ligeramente los tornillos en la bisagra de la puerta. Luego quite el boton obturador de cromo. Ahora puede acceder al tornillo de ajuste. Haga solo ajustes menores y luego cierre la puerta y vea si el ajuste rectifico la situacion. Cuando haya terminado, reemplace el tapon de cromo y vuelva a ajustar los tornillos en la bisagra. NOTA: En puertas con placa metalica en la parte inferior es probable que tenga que recurrir a una (tercera) bisagra central. En este caso, hay una segunda bisagra ajustable. Necesitara aflojar los tornillos tanto en las bisagras de arriba como en las del centro y hacer ajustes menores en ambas areas. AJUSTE DE LA BISAGRA DE LA PUERTA EN CAMARAS FRIGORIFICAS MASTER-BILT • Coloque cunas bajo la puerta (consulte la figura 1 a continuacion). • Si ajustara la puerta, suelte, pero no retire, los tornillos que fijan la hoja de la bisagra a la puerta (consulte la figural 2 a continuaci6n para conocer la ubicacion de los tornillos). • Si reemplazara las bisagras, retire los tornillos de la hoja de la bisagra. • Coloque cunas bajo la puerta segun sea necesario para crear un espacio de 6,4 mm entre la parte superior de la puerta y el marco de la puerta para garantizar un encaje cuadrado (consulte la figura 1). • Apriete o vuelva a instalar los tornillos que fijan la hoja de la bisagra a la puerta. • Despu6s de ajustar o reemplazar las bisagras, retire las cunas y revise periodicamente el espacio en la parte superior de la puerta para verificar la alineacion adecuada. Espacio de Panel de techo Panel de piso Cunas Figura 1 Soltar los pernos de la bisagra permite el ajuste de Exterior 6s d transversal a trav la placa 9,5 mm en cualquier de la traves de la puerta direccion puerta Placa iinterior Placa de apoyo de' Pernos pasantes de la bisagra bisagra ajustable hacia la placa de apoyo fijada en el lugar con espuma Figura 2 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. • Refrigerated Solutions Group' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE JUNTAS MAGNETICAS DE LA PUERTA Para su conveniencia y seguridad, es aconsejable quitar el conjunto completo de la puerta de la camara frigorifica o camara congeladora antes de intentar reemplazar la junta de la puerta. Prepare una superficie lisa y limpia sobre la que se pueda colocar la superficie exterior del conjunto de la puerta sin estropear ni raspar el acabado. EXTRACCION DEL CONJUNTO DE LA PUERTA: TODAS LAS CAMARAS FRIGORIFICAS Y CONGELADORAS CON ESPUMA PLASTICA Y BISAGRAS ACCIONADAS POR LEVAS DE ALZAMIENTO NOTA: Para puertas equipadas con una bisagra con resorte, vea la etiqueta con instrucciones para quitar la puerta en la cara interna de esta, cerca de la bisagra superior. Cuando quite el conjunto de la puerta de una camara frigorifica, solicite la ayuda de una persona durante los procedimientos de extraccion y reinstalacion. 1.Abra la puerta hasta la posicion de reposo; detengase aproximadamente a los 120°. 2. Haga una marca en el piso para indicar la posicion de la puerta (ver diagrama). 3. Levante la puerta y quitela del marco. 4. Para volver a instalar la puerta, alineela con la marca en el piso. 5. Coloque los orificios hexagonales de las bisagras sobre los vastagos hexagonales y baje la puerta. RESTABLECIMIENTO DE LAS BISAGRAS CON RESORTE 1O r �Bm.,rar Strap Puerta Door --`0 Marca Mark Para la bisagra con resorte superior, tendra que restablecer el resorte o vastago hexagonal. Con la puerta instalada y cerrada con Have, quite los tornillos de la bisagra con resorte de la puerta unicamente. Tendra que sostener la bisagra contra la puerta para evitar que el resorte salte hacia usted cuando quite los tornillos. Tire hacia arriba la pieza de la bisagra para quitarla de la puerta. Sostenga esa pieza sobre el resto de la bisagra de manera que esa parte quede al ras de la puerta. Vuelva a bajar la pieza de la bisagra hacia la puerta de manera que encaje en el vastago hexagonal. Ahora ha restablecido el resorte. Vuelva a insertar los tornillos en la bisagra y la puerta. Nota: En condiciones normales, el resorte no tiene tension cuando la puerta esta cerrada. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S" MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA REEMPLAZO DE LA JUNTA DE LA PUERTA 1. Coloque la cara exterior de la puerta hacia abajo con la junta hacia arriba sobre una superficie limpia y pareja que no estropee ni raspe el acabado. 2. La junta magnetica de la puerta consiste en una cavidad que contiene una franja magnetica, una cavidad ondulada que le permite a la junta adaptarse a las superficies irregulares y una seccion de base que cuenta con una proyeccion en forma de dardo que funciona como medio de sujecion cuando se la coloca por presion en la ranura del interruptor de la puerta. 3. Para quitar la junta magnetica original, tome la junta en uno de sus angulos y tire de la proyeccion en forma de dardo para sacarla de la ranura de retencion en el interruptor de la puerta. Tire lentamente y controle su avance pars evitar rasgar la proyeccion, que de ser asi quedaria en la ranura de retencion. 4. Quite todo el conjunto de juntas y examine la ranura de retencion para asegurarse de que este libre de material de juntas u otros residuos. 5. Empezando en una esquina, inserte la proyeccion en forma de dardo de la junta de reemplazo en la ranura de retencion y, con un martillo de goma, Ileve esta proyeccion hacia dentro de la ranura de retencion. SUGERENCIA: Cubra la superficie del martillo de goma con cinta de enmascarar para no ensuciar la junta. Sujete solo 5,08 cm de la junta en cada direccion alejandose de la esquina. 6. Utilice el mismo procedimiento que en el Paso 4 en las esquinas que faltan y en la mitad del tramo entre las esquinas en los lados largos de la puerta. 7. Con el martillo de goma, Ileve la pieza en forma de dardo dentro de la ranura de retencion, y trabaje desde el centro de cada lado hacia las esquinas. 8. Levante la base de la junta sobre el borde externo de la junta y examinela para determinar si la parte en forma de dardo esta retenida por la ranura en todo el perimetro de la puerta, excepto donde esta sujetada la junta de barrido. Si la pieza en forma de dardo no ha quedado en posicion en algunas areas, se puede usar la hoja de un destornillador pequeho para Ilevar esta parte hacia dentro de la ranura. 9. Reemplace el conjunto de la puerta. Simplemente siga las instrucciones de la seccion "Extraccion del conjunto de puerta" en sentido inverso. KI I — -MlgaA 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �40 Refrigerated Solutions Group' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA JUNTA DE BARRIDO La junta de barrido se insta16 en fabrica y se prob6 su correcto funcionamiento antes del envfo. Presenta una secci6n transversal unica disenada no solo para sellar el espacio entre la parte inferior de la puerta de la camara frigorifica y el umbral o el piso del edificio, sino que su configuraci6n descentrada cierra una abertura que normalmente se crea en ambos extremos de una junta de barrido convencional. Se sujeta al borde inferior del conjunto de la puerta de una camara frigorifica con tornillos de cabeza cilfndrica de 3/4" para laminas de metal y arandelas planas. La extrusion de la junta de barrido consta de tres dur6metros (dureza) distintos de vinilo extruido en un perfil de una sola pieza. El area rigida forma la seccion de fijacion. La parte flexible forma la proyecci6n de barrido y proporciona el sello final y un reborde ultraflexible que hace contacto con el umbral o piso del edificio, segOn la instalaci6n. FUNCIONAMIENTO Apenas comienza la secuencia de apertura de la puerta, las bisagras de leva comienzan a levantar la puerta y la junta de barrido libera su contacto con el umbral o el piso del edificio. A aproximadamente 90' de la parte delantera de la camara frigorifica, la puerta Ilegary a la posici6n de "mantenimiento de apertura" y dejara de elevarse por la acci6n de la leva. La junta de barrido se levantara unos 9,5 mm por sobre el umbral o el piso del edificio. En posicion cerrada, el reborde ultraflexible de la junta de barrido debe rozar ligeramente el umbral o el piso del edificio a to largo de toda su longitud. AJUSTE DE LA JUNTA DE BARRIDO (Instalaci6n inicial) Con la puerta COMPLETAMENTE CERRADA, la distancia adecuada entre la parte inferior del area de fijacion rigida de la junta de barrido y el umbral o el piso del edificio DEBE SER DE 13 mm. Si esta dimension es inferior a 127 mm, la junta de barrido se desgastara prematuramente y producir6 un exceso de fricci6n contra la que actuary el cierrapuerta durante la secuencia de cierre de la puerta. Si esta dimension es superior a 12,7 mm, el reborde inferior no hard contacto con el umbral o el piso del edificio, el sello se very afectado y permitiry que se produzca una filtraci6n de aire en esta area. Mida ambos extremos de la junta de barrido con la puerta cerrada y realice ajustes hasta obtener exactamente 12,7 mm. AJUSTE DE LA JUNTA DE BARRIDO (Desgaste normal) Si despues de un use considerable, una inspecci6n revela que el reborde inferior de la junta de barrido se desgast6 hasta un punto en que se produce una notable filtraci6n de aire, basta con soltar los tornillos de sujeci6n y bajar la junta solo to suficiente para permitir que el reborde inferior roce el umbral o el piso del edificio mientras la PUERTA ESTA EN POSICION CERRADA. iNo baje la junta mas de to que sea necesario! Apriete los tornillos de sujeci6n y revise el funcionamiento. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. SGRefrigerated S' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA CIERRAPUERTA El cierrapuerta viene instalado y probado de fabrica para su correcto funcionamiento antes del envio. Este pequeno y potente dispositivo proporciona un cierre suave y eficaz con solo un minimo de atencion. No se requiere ningun tipo de lubricacion. Se recomienda examinar al menos una vez al mes la relacion entre el gancho y el rodillo. Observe la fotografia de un cierrapuerta correctamente acoplado cuando la puerta de la camara frigor fica esta cerrada, para familiarizarse con sus distintos componentes. Debido a que el cierrapuertas no es ajustable, cualquier ajuste necesario se debe realizar en el gancho del mismo. PRECAUCION: NO INTENTE DOBLAR EL GANCHO como metodo de ajuste. El gancho fue moldeado y templado para resistir la deformacion durante el use normal. EL RODILLO ESTA DEMASIADO BAJO: Suelte todos los tornillos del soporte del gancho y agregue arandelas planas entre el soporte y el cabezal donde los dos tornillos SUPERIORES las mantendran en su lugar. Apriete los tornillos y revise la posicion del gancho. EL RODILLO ESTA DEMASIADO ALTO: Suelte todos los tornillos del soporte del gancho y agregue arandelas entre el soporte y el cabezal donde los dos tornillos INFERIORES las mantendran en su lugar. Apriete los tornillos y revise la posicion del gancho. Si por cualquier motivo, el brazo del rodillo choca accidentalmente en posicion vertical mientras la puerta esta abierta, SE DEBE MOVER MANUALMENTE A LA POSICION HORIZONTAL antes de cerrar la puerta. De to contrario, puede causar danos graves en la puerta o el cierrapuerta. WARNING! TO AVOID SERIOUS DAMAGE, THE DOOR CLOSER ROLLER ARM MUST REMAIN IN A NORIEONi At PO WHILE THE DOOR IS ODEN A9959 018185 En la seccidn de la puerta hay una etiqueta de advertencia como recordatorio. Correcto con la puerta abierta Correcto con la puerta cerrada Rodillo demasiado bajo Rodillo demasiado alto 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �tSG� Refrigerated Solutions Group' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA CALENTADOR ANTICONDENSACION DE ABERTURA DE LA PUERTA Alrededor del perimetro de la abertura de la puerta se encuentra instalado un calentador anticondensacion para evitar la formacion de condensacion en los bordes exteriores de la misma. Este alambre calefactor electrico de energia constante y bajo voltaje eleva la temperatura de las jambas y el umbral de la puerta to suficiente como para mantener estas superficies por sobre la temperatura del punto de condensacion del aire alrededor, to que evita la condensacion. Cuando se forma condensacion alrededor del perimetro de la abertura de la puerta, normalmente se sospecha de una falls del alambre calefactor. La humedad se acumula hasta provocar un problema en el piso del edificio o cuando la condensacion se congela alrededor de la abertura de la puerta, como ocurrira cuando se trate de una camara congeladora. Sin embargo, no existe motivo de alarma si ocasionalmente se forman unas pocas gotas de humedad durante un periodo de HUMEDAD EXCEPCIONALMENTE ALTA. NOTA: El alambre calefactor esta disenado para proporcionar la cantidad adecuada de calor en las superficies alrededor de la abertura de la puerta MIENTRAS LA CAMARA FRIGORIFICA ESTA EN LA TEMPERATURA DE DISENO. Se producira una falla prematura si el alambre calefactor se energiza durante un periodo prolongado mientras no haya refrigeracion en la camara frigorifica o congeladora. REEMPLAZO DEL ALAMBRE CALEFACTOR Existen dos marcos de los que posiblemente se deben retirar tres piezas de la guarnicion y el umbral antes de poder acceder al alambre calefactor. La guarnicion actua como cubierta del conducto del calentador en las jambas laterales y la jamba superior. El umbral cubre el canal del calentador en la placa inferior de la seccion de puerta. Opcion 1 Opcion 2 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �43 =tSG� Refrigerated Solutions Group' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA RETIRO DEL UMBRAL IADVERTENCIA! Asegurese de que la energia electrica hacia la camara frigorifica este desconectada antes de intentar reemplazar el calentador de la puerta. Para retirar el umbral, retire todos los tornillos visibles que fijan el umbral al piso de la camara frigorifica o al piso del edificio. Tres tornillos fijan el umbral a la placa inferior de la seccion de puerta. Despues de retirar todos los tornillos, levante el umbral hasta liberarlo y quitelo de la seccion de piso. RETIRO DE LA GUARNICION DE ACERO INOXIDABLE Use un destornillador para retirar cuatro tornillos en cada una de las tres piezas de la guarnicion. Retire una pieza de la guarnicion a la vez. Esto dejara expuesto el alambre calefactor y la tira de separacion del tablero de aglomerado. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. �tSG� Refrigerated Solutions Group' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA Nuevamente, ASEGORESE DE QUE LA ENERGIA ESTE DESCONECTADA y retire la placa de cubierta de la luz piloto y el interruptor de la parte delantera de la seccion de puerta. Retire los dos tornillos que fijan el conjunto de luz piloto a interruptor a la caja del interruptor y quite el conjunto de esta caja to suficiente como para que queden expuestos los tornillos terminales en el dispositivo. Examine el cableado en la caja del interruptor a identifique los dos conductores negros del alambre calefactor que estan conectados a dos terminales del interruptor o a un terminal del interruptor y a un conector de cables. Consulte el diagrama de cableado de la camara frigorifica en la seccion "Conexiones electricas" de este manual. SUGERENCIA: Despues de identificar correctamente los dos conductores hacia el alambre calefactor, corte los conductores, pero deje 25 o 51 mm restantes en el conector de cables o los terminales del interruptor. De este modo, estos tramos cortos de conductor identificaran correctamente los puntos de conexion adecuados cuando se instale el calentador de reemplazo. Retire el alambre calefactor original de las jambas y el umbral y desechelo. INSTALACION DEL CALENTADOR DE REEMPLAZO f Inserte los dos hilos conductores del calentador de reemplazo en el orificio de acceso del conducto de cables del calentador que Ileva a la luz piloto y a la caja de empalmes del interruptor. NOTA: La seccion donde el conductor se conecta al alambre calefactor iNO SE DEBE DOBLAR! Ubique las secciones del conector to mas cerca posible del orificio de acceso, pero iMANTENGALAS DERECHAS! Asegure las secciones del conector en su posicion con un trozo pequeno de cinta aislante. Ordene provisoriamente el conjunto de alambre calefactor. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. --MSGRefrigerated Solutions Group' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA Asegure el alambre calefactor en su posicion con trozos pequenos de cinta aislante. Levante el alambre calefactor en cada esquina y aplique tres capas de cinta aislante alrededor del aislamiento en una longitud de aproximadamente 7R mm Continue formando un pequeno lazo en cada esquina para permitir la expansion y la contraccion del alambre calefactor sin que hays tension en esos puntos. Luego de formar los lazos, coloquelos en posicion con un trozo de cinta aislante. El alambre calefactor debe estar relativamente derecho en la jamba superior y las jambas laterales, pero el alambre calefactor que sobre debe permanecer enrollado SOLO EN EL AREA DEL UMBRAL en forma de "zigzag". Asegurese de que este asi enrollado a to ancho del canal de conduccion en la placa inferior o el umbral. El largo extra de alambre calefactor concentrado en el umbral producira mas calor por pie en este lugar que en las jambas. Luego que el alambre calefactor se haya ubicado, asegurelo con trozos pequenos de cinta aislante donde sea necesario para evitar que el alambre calefactor interfiera con el reemplazo de la guarnicion de cromo. REEMPLAZO DE LA GUARNICION DE ACERO INOXIDABLE Comience el reemplazo de la guarnicion de acero inoxidable con la fj� seccion de la guarnicion superior. !�` Sostenga la guarnicion en su lugar ,'�<,, mientras esta reemplazando los tres tornillos. Instale las guarniciones de 1. la izquierda y de la derecha de un r- modo similar. La guarnicion se _ deberia reemplazar facilmente a ` mano REEMPLAZO DEL UMBRAL 11 Coloque el umbral en su ubicacion original y reemplace todos los tornillos en su ubicacion original. Recordatorio: El tablero de aglomerado debe estar en su lugar antes de reemplazar el umbral. Una vez que haya fijado el umbral, aplique un cordon de 4,8 mm de obturador de silicona en ambos extremos del umbral donde se encuentran las jambas laterales. Con un dedo humedo, alise el cordon en angulo de silicona para un trabajo limpio y profesional. M2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. -�tSG� Refrigerated Solutium Group" MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA CONEXION ELECTRICA Para conectar el alambre calefactor como se muestra, consulte el diagrama de cableado en la seccion "Conexiones electricas" de este manual. Si se dejaran tramos cortos de los cables conductores como indicadores, conecte el cable conductor calefactor de repuesto a aquellos puntos de conexion y descarte los tramos indicadores cortos. NOTA: Si uno de los cables conductores del calentador se conecta con otro a traves de un conector de alambre, consiga un cable conector en espiral de un tamano adecuado, para este proposito. Reemplace la luz piloto y el interruptor en la caja de distribucion y vuelva a poner la cubierta de la caja para finalizar el trabajo. Restituya la corriente electrica en la camara frigorifica para continuar la operacion. LIMPIEZA DE LOS PANELES Y RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO Durante el desempaque, la manipulacion y la instalacidn, las superficies de los paneles de su camara frigorifica o camara congeladora pueden mancharse o ensuciarse. La limpieza de todo tipo de superficie de metal, de las guarniciones de las puertas y de las juntas puede realizarse con un detergente suave y agua tibia. Es importante quitar todo exceso de jabon y secar las superficies por completo. Nunca, bajo ninguna circunstancia, use una solucion abrasiva o alcalina. Ocasionalmente puede necesitar limpiar la superficie interior por razones de higiene. Una solucion suave de bicarbonato de sodio y agua tibia puede usarse para limpiar y lograr un olor agradable en el interior, si es que hubiere algun olor desagradable, producto de salpicaduras o roturas de algun contenedor. Nunca deje agua estancada dentro de la camara frigorifica o camara congeladora. Advertencia: El piso de la camara frigorifica debe mantenerse libre de cualquier Ifquido, particulas de comida u otro elemento que pueda causar un peligro de resbalones. Los Ifquidos derramados, partfculas de comida o cualquier humedad en el piso de la camara frigorifica pueden causar que el piso se vuelva resbaladizo. Siempre mantenga la superficie del piso limpia y seca. Inspeccione las tiras antideslizantes del piso en las rampas y las superficies del piso y reemplacelas si estan desgastadas. Inspeccione el sistema de refrigeracion, las juntas de las puertas y los herrajes para que funcionen correctamente y asi evitar que haya humedad en el piso, el techo o las paredes. Evite dejar las puertas de entrada abiertas durante mas de cinco minutos, ya que esto puede provocar la formacion de una pelfcula de hielo o humedad en las superficies del piso, el techo y las paredes debido a la excesiva condensacion de aire caliente y humedo que entra a la camara frigorifica. Se pueden utilizar cortinas de tiras de vinilo para reducir la cantidad de aire humedo y caliente que entra a la camara frigorifica. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. 4M Refrigerated Solutions Gr6up' MANTENIMIENTO DE LA CAMARA FRIGORIFICA MANTENIMIENTO PREVENTIVO RECOMENDADO PARA SISTEMAS DE REFRIGERACION Y WALK-INS Se recomienda que este mantenimiento preventivo sea ejecutado en un programa trimestral por un tecnico certificado de un proveedor de servicio autorizado. Camaras frigorificas y congeladores: • Verifique la alineacion de la puerta, el cierrapuertas y las bisagras. • Revise la junta de la puerta para ver si esta rasgada o danada. • Revisar y ajustar el barrido de la puerta. • Inspeccione los puertos de ventilacion calentados para ver si funcionan correctamente. • Verifique que la iluminacion funcione correctamente. • Inspeccione el control de la puerta, la alarma y/o el termometro. Sistemas de refrigeracion: • Cicle la unidad y verifique las operaciones de los modos de refrigeracion y descongelacion. • Limpie e inspeccione los serpentines del evaporador y del condensador. • Inspeccione y asegure todas las conexiones electricas. • Revise los reles y contactores por desgaste o picaduras. • Comprobar los componentes de arranque. • Inspeccione y limpie los motores, especialmente alrededor de las salidas de aire traseras. • Inspeccione las aspas, los ejes y los cojinetes del ventilador. • Verifique y apriete los accesorios Flair, Quick Connect y Roto Lock. • Asegurese de que la mirilla este despejada. • Sople y lave los desagues/lineas de condensacion. • Asegurese de que las bandejas de drenaje esten libres de residuos. • Inspeccione la secadora en busca de restricciones asegurandose de que no haya una caida de temperatura en ella. • Asegurese de que todas las cubiertas y paneles esten bien sujetos cuando esten terminados. 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. • -MSG - Refrigerated Solutions Group' N.' de ubicacion N.' de orden de ventas Estimado contratista de refrigeracion: Nuestro objetivo es suministrar a nuestros clientes los mejores equipos disponibles. Esto se logra mediante la combinacion de los equipos comerciales de refrigeracion de mayor calidad con una instalacion artesanal que cumpla con todos los requisitos de la fabrica. Este documento to ayudara a comprender y verificar si la instalacion cumple con dichos requisitos. Este documento debe utilizarse junto con el Manual de instrucciones de instalacion y operacion y con los pianos de piso provistos con el producto. Cuando el trabajo este finalizado y el equipo este funcionando segun las especificaciones de la fabrica, debe Ilenarse el informe de inspeccion adjunto en su totalidad y devolverse. Si tiene alguna pregunta o inquietud, o necesita mantenimiento o piezas de repuesto, comuniquese con Norlake al 800-388-5253 o Master-Bilt al 800-647-1284. Tenga a mano el numero de modelo y el numero de serie del equipo al momento de Ilamar (El contratista de refrigeracion que realiza la instalacion debe Ilenar las areas sombreadas) Camara frigorifica 1. Jalto algOn componente en la entrega que debio haber sido suministrado por RSG? Verifique que todos los componentes entregados en el lugar de trabajo coincidan con la lista de embalaje. 2. �Esta la superficie sobre la que debe instalarse la camara frigorifica lisa y nivelada a mas o menos 12,7 mm mas ally del largo de la placa de piso? (Se recomienda utilizar un nivel de cadena o de laser para verificar que la placa de piso cumpla con estos requisitos). La camara frigorifica no debe instalarse si el nivel de la placa de piso no cumple con estos requisitos. 3. �Se insta16 la barrera de vapor de pelicula de polietileno de 0,15 mm antes de instalar los paneles del piso? 4. �Esta la camara frigorifica centrada en el espacio provisto con un minimo de 5,1 cm de espacio entre la camara frigorifica y las paredes del edificio en cadalado? 5. �,Estan las cavidades entre el cerramiento exterior y las paredes externas de la camara frigorifica libres de desechos y sin obstrucciones? 6. �,Existe algOn panel u otro componente danado, o abolladuras o rayones antiesteticos en los paneles del piso, paredes o techo de la camara frigorifica suministrada? 7. �,Se aplicd masilla a la base de la camara frigorifica alrededor del perimetro? 8. �,Estan todos los paneles de la pared nivelados en la parte superior? �,Estan las paredes verticales y niveladas con el techo? 9. �Existe algOn espacio vacfo identificado entre los paneles de la pared luego del enganche del cerrojo macho y la cerradura hembra? La junta del panel debe estar en contacto con los hordes de metal de ambos paneles. 10. �,Estan la seccion y el cobertor de la puerta verticales y nivelados? �,La puerta se cierra correctamente? (Para verificar si la puerta se cierra correctamente, abrala a 90°. La puerta debe cerrarse y sellarse sin ningun tipo de ayuda). Si No Reparaciones Revision de realizadas GC * LISTA DE VERIFICACION FINAL PARA LA INSTALACION DE 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. =tSG_ Refrigerated Solutions Group' CAMARAS FRIGORIFICAS Y REFRIGERACION RSG 11. �,Estan las luces instaladas, conectadas al interruptor de luces y funcionando correctamente? 12. �,Se han sellado correctamente todas las penetraciones electricas y de otro tipo segun to recomendado por Nor -Lake? 13. �,Esta el sensor de temperatura extendido lejos de la puerta y montado en la pared? 14. �,Esta la cortina de cintas de polietileno instalada y fijada? 15. �Estan la tuberia de refrigerante y el cable electrico bien afirmados y sin tensiones? 16. �Esta correctamente instalada la etiqueta del nOmero de serie? 17. �,Se ha eliminado el material de construcci6n excedente de la parte superior de la camara frigorifica? 18. �,Es profesional el aspecto de la instalaci6n? Nota: RSG recomienda tomar fotos despues de terminada la instalaci6n. 1). Seccion de la puerta exterior (vista general) 2). Seccion del evaporador (despues de la instalaci6n) 3). Unidad de condensacion (despues de la instalaci6n) Inspeccion final de la camara frigorifica y los Si No Reparaciones Revision de GC sistemas de refrigeraci6n realizadas �,Se han entregado al usuario final los manuales de instalaci6n y mantenimiento, los diagramas de cableado y demas documentos de la camara frigorifica? Wmero(s) de modelo de la camara frigorifica: NOmero(s) de serie de la camara frigorifica: Con su firma a continuacion, el instalador certifica por este medio que la instalaci6n se ha realizado segun los estandares y especificaciones de RSG. El contratista de la instalaci6n corregira los elementos que no cumplan con dichas disposiciones sin costo alguno. Nombre del contratista a cargo de refrigeraci6n a instalaci6n: Firma del contratista a cargo de refrigeraci6n a instalaci6n: Fecha: Nombre del contratista general: Firma del contratista general: Comuniquese con el Departamento Tecnico: Norlake: 800-388-5253 Master-B i l t: 800-684-8988 Fecha: 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados. 4M �tSG� Refrigerated Solutions Group' 2/23 Mod.S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todoslos derechos reservados. tSG- Refrigerated Solutions Group' Refrigerated Solutions Group 891 County Road U Hudson, WI 54016 800-955-5253 Ventas de Servicios Alimentarios de Norlake 800-477-5253 Ventas de Productos Cientificos de Norlake 800-388-5253 Repuestos y Mantenimiento de Norlake 877-503-5253 Instalaci6n de la camara frigorifica Norlake 800-647-1284 Ventas de Master-Bilt 800-684-8988 Repuestos y Mantenimiento de Master-Bilt 2/23 Mod. S 132617 ©2023 Refrigerated Solutions Group. Todos los derechos reservados.